(b) les unités de production
concernées ferment définitivement conformément au plan de fermeture, à moins qu'il puisse être établi, avant le délai prévu par ce dernier, qu'un financement public initial extraordina
ire en faveur d'une mine, en vue de la production d'électricité à partir du charbon, est légitime, en vertu de
la législation de l'Union, à la condition que la mine en question ait des perspectives s
érieuses d ...[+++]e devenir compétitive avant le 31 décembre 2022, ou à moins que le maintien de son exploitation soit indispensable à la couverture des besoins énergétiques de l'Union; (b) the production units conce
rned must be closed definitively in accordance with the closure plan unless, by the deadline included therein, the legitim
acy, with regard to Union law, of an extraordinary public initial funding for coal-based power genera
tion in favour of a mine may be established on the basis that the mine concerned has a clear p
rospect of becoming competitive ...[+++] by 31 December 2022, or unless its continued operation is necessary to meet the Union´s energy needs;