Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions restant donc » (Français → Anglais) :

H. considérant que, le 24 avril 2013, les représentants du gouvernement du Bangladesh, de fabricants de textiles locaux, de marques internationales de vêtements, de syndicats locaux et internationaux, et d'ONG internationales ont signé un accord sur les modalités pratiques de versement d'indemnisations au victimes de l'accident du Rana Plaza et à leur familles (Fonds des donateurs) qui vise à indemniser les victimes de la catastrophe et leurs familles; que le montant fixé pour couvrir les coûts de toutes les demandes s'élève à 30 millions de dollars des États-Unis; qu'à la date du deuxième anniversaire de la catastrophe, le montant total des contributions volontaires versées par des entreprises avoisinait les 27 millions de d ...[+++]

H. whereas on 24 April 2013, the ‘Understanding for a Practical Arrangement on Payments to the Victims of the Rana Plaza Accidents and their Families’ (Donor Trust Fund), to compensate the victims of the disaster and their families, was signed by the representatives of the Government of Bangladesh, local garment manufacturers and international garment brands, local and international trade unions and international NGOs; whereas the amount determined to cover the costs of all claims is USD 30 million; whereas, as of the second anniversary of the disaster, the total amount raised by voluntary corporate contributions was around USD 27 mil ...[+++]


H. considérant que, le 24 avril 2013, les représentants du gouvernement du Bangladesh, de fabricants de textiles locaux, de marques internationales de vêtements, de syndicats locaux et internationaux, et d'ONG internationales ont signé un accord sur les modalités pratiques de versement d'indemnisations au victimes de l'accident du Rana Plaza et à leur familles (Fonds des donateurs) qui vise à indemniser les victimes de la catastrophe et leurs familles; que le montant fixé pour couvrir les coûts de toutes les demandes s'élève à 30 millions de dollars des États-Unis; qu'à la date du deuxième anniversaire de la catastrophe, le montant total des contributions volontaires versées par des entreprises avoisinait les 27 millions de d ...[+++]

H. whereas on 24 April 2013, the ‘Understanding for a Practical Arrangement on Payments to the Victims of the Rana Plaza Accidents and their Families’ (Donor Trust Fund), to compensate the victims of the disaster and their families, was signed by the representatives of the Government of Bangladesh, local garment manufacturers and international garment brands, local and international trade unions and international NGOs; whereas the amount determined to cover the costs of all claims is USD 30 million; whereas, as of the second anniversary of the disaster, the total amount raised by voluntary corporate contributions was around USD 27 mill ...[+++]


Il est donc supposé que les risques liés aux instruments de fonds propres de catégorie 1 d'ÖVAG, parmi lesquels la perte de la participation que détient la République d'Autriche dans ÖVAG à hauteur de 250 millions d'EUR et du capital de participation restant à hauteur de 300 millions d'EUR, en valeur nominale, devraient se concrétiser.

This implies that the risks immanent in the CET1 instruments of ÖVAG are expected to materialise, including the loss of Austria's equity share in ÖVAG of EUR 250 million as well as the outstanding participation capital in the nominal amount of EUR 300 million.


12. déplore le fait qu'en juin 2014, le montant total des fonds levés par des dons volontaires des entreprises au Fonds des donateurs était seulement de 17 millions de dollars, 23 millions de dollars restant en suspens; conclut donc que le principe du volontariat n'a pas aidé les victimes de la catastrophe du Rana Plaza et qu'un mécanisme obligatoire est indispensable;

12. Regrets the fact that as at June 2014 the total amount raised by voluntary company donations to the Donor Trust Fund was just USD 17 million, leaving USD 23 million outstanding; concludes, therefore, that the voluntary principle has failed the victims of the Rana Plaza disaster and that a mandatory mechanism is urgently needed;


12. déplore le fait qu'en juin 2014, le montant total des fonds levés par des dons volontaires des entreprises au Fonds des donateurs était seulement de 17 millions de dollars, 23 millions de dollars restant en suspens; conclut donc que le principe du volontariat n'a pas aidé les victimes de la catastrophe du Rana Plaza et qu'un mécanisme obligatoire est indispensable;

12. Regrets the fact that as at June 2014 the total amount raised by voluntary company donations to the Donor Trust Fund was just USD 17 million, leaving USD 23 million outstanding; concludes, therefore, that the voluntary principle has failed the victims of the Rana Plaza disaster and that a mandatory mechanism is urgently needed;


En décembre 2005, en Italie, on comptait environ 4,8 millions de spectateurs de télévision par satellite, mais seulement 3,5 millions d'abonnés à Sky: les 1,3 million de spectateurs restants étaient donc intéressés par l'offre de télévision en clair disponible sur le satellite.

In December 2005, there were some 4,8 million satellite TV viewers in Italy but only 3,5 million subscribers to Sky. The remaining 1,3 million viewers were therefore interested in the free-to-air offer available on satellite.


Le rapporteur suggère donc d'attribuer en 2005 la somme significative de 100 millions d'euros à la reconstruction et à la réhabilitation, en sus des 123 millions déjà versés au titre de l'aide humanitaire, et d'engager les 250 millions d'euros restants en 2006 et en 2007.

Therefore, the rapporteur proposes to provide in 2005 the significant amount of € 100 million for reconstruction and rehabilitation, which is in addition to the € 123 million already provided for humanitarian aid, and to commit the remaining amount of € 250 million in 2006 and 2007.


La Commission a en effet jugé que sur ces 100 millions, un montant de 90,615 millions est véritablement destiné à des investissements à finalité environnementale et donc compatible, contrairement aux 9,385 millions restants.

The Commission found that FF 90 615 000 of this sum was compatible, because it related to genuine environmental investment, whereas the remainder of FF 9 385 000 was not.


La Commission a donc décidé d'approuver les prêts accordés par le FIM à Peugeot-Citroën pour un montant de 1,2 milliard de FF (170 millions d'écus) et d'adopter une décision négative au sujet du prêt restant de 500 millions de FF. Attendu que ce prêt a déjà été octroyé, il s'agit d'une aide illégale et la Commission a décidé d'ordonner le recouvrement de l'élément d'aide correspondant qui a été évalué à 107,81 millions de FF.

Therefore, the Commission has decided to approve the FIM loans for FF 1.2 bn (170 MECU) granted to Peugeot/Citroën and to take a negative decision on the remaining loan of FF 500 m. Since the loan has already been paid it is an illegal aid and the Commission has decided to order recovery of the aid element it contains.


En revanche, les 8,6 millions de DM d'aide restants, qui ont été incorporés dans le prix de vente de la participation de la THA dans SBG, ont été considérés comme disproportionnés par rapport aux coûts et avantages de la restructuration et ont donc été déclarés incompatibles avec le Traité CE.

However, the remaining DM 8.6 million aid incorporated in the sale price of THA's shareholding in FBG were regarded to be out of proportion to the restructuring costs and benefits and therefore declared incompatible with the EC Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions restant donc ->

Date index: 2021-02-17
w