Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millions d’euros elle sera financée " (Frans → Engels) :

Elle sera financée par le budget de l'Union à hauteur de 780 millions d'euros en faveur des États membres participants, un taux de préfinancement de 50 % étant prévu, pour donner aux pouvoirs publics nationaux, régionaux et locaux les moyens d'agir très rapidement.

The relocation will be accompanied by €780 million EU budget support for participating Member States, including a 50% pre-financing rate to ensure that governments on national, regional and local level have the means to act very swiftly.


La contribution financière du budget de l’Union européenne pour l’installation, pour la période allant du 1 janvier au 31 décembre 2013, a été fixée à 100 millions d’euros; elle sera financée en partie par une réduction de 60 millions d’euros dans le programme Progress.

The financial contribution from the European Union budget for the facility, for the period 1 January 2010 to 31 December 2013, has been set at EUR 100 million, to be partly financed by a reduction of EUR 60 million in the Progress programme.


La contribution financière à l'instrument de microfinancement au titre du budget de l'Union pour la période allant du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2013 a été fixée à 100 millions d'EUR; elle sera partiellement financée par une réduction de 60 millions d'EUR du budget alloué au programme Progress.

The financial contribution from the Union budget for the Facility for the period 1 January 2010 to 31 December 2013 has been set at EUR 100 million, to be partly financed by a reduction of EUR 60 million in the Progress programme.


La contribution financière à l'instrument de microfinancement au titre du budget de l'Union pour la période allant du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2013 a été fixée à 100 millions d'EUR; elle sera partiellement financée par une réduction de 60 millions d'EUR du budget alloué au programme Progress.

The financial contribution from the Union budget for the Facility for the period 1 January 2010 to 31 December 2013 has been set at EUR 100 million, to be partly financed by a reduction of EUR 60 million in the Progress programme.


L’aide d’urgence au redressement – qui n’est pas une aide humanitaire, et ce que je viens de dire à propos des institutions de l’État relève évidemment de ce domaine –, qui représente 100 millions d’euros et est financée à parts égales avec de l’argent réaffecté et de l’argent frais, et puis l’aide à la reconstruction à plus long terme, dont le montant initial s’élève désormais à 200 millions d’euros.

The early recovery assistance – which is not humanitarian assistance, and what I just said about the state institutions of course comes under this umbrella – amounting to EUR 100 million, with a 50-50 balance between money redirected and fresh money, and then the longer-term reconstruction assistance, where there is now an initial amount of EUR 200 million.


Le premier règlement fixe une contribution de 30 millions d'euros qui sera versée au Fonds international pour l'Irlande pour compléter les activités financées par les fonds structurels, particulièrement celles du programme PEACE (doc. 16172/1/04).

The first Regulation sets a contribution of EUR 30 million to be paid to the International Fund for Ireland to complement the activities financed by the Structural Funds, especially those of the PEACE programme (16172/1/04).


La dotation totale prévue pour les années 2005‑2007 (titres I, II et III) s'élève à 47,8 millions d'euros; elle doit être financée dans le cadre de la rubrique 3 des perspectives financières et suppose une reprogrammation de la rubrique concernée.

The total allocation foreseen for the years 2005-2007 (titles I, II and III) amounts to 47,8 Mio to be financed under heading 3 of the financial perspective and entails a reprogramming under the relevant heading.


L'Union européenne fournira une contribution financière de 341,9 millions d'euros, qui sera complétée par des investissements des secteurs public et privé néerlandais, à hauteur de 532 et 363 millions d'euros respectivement. Le montant total du programme sera donc de 1 237 millions d'euros.

The European funding will attract a further € 532 million in investment from the Netherlands' public sector and € 363 million from the private sector, amounting to a total spending of € 1,237 million.


Cette aide sera accordée sous forme d'une subvention de £ 2,2 millions, (soit environ 3 millions d'ECU) et atteindra une intensité de 40%, elle sera financée par le programme communautaire STRIDE, qui a pour objectif de développer la recherche et l'innovation dans les régions périphériques de la Communauté.

The planned aid will take the form of a £2.2 million grant (some ECU 3 million) and will have an intensity of 40%. It will be financed under the Community's STRIDE programme, the objective of which is to develop research and innovation in the outlying areas of the Community.


La contribution de la Communauté européenne s'élève à quelque 12,9 millions d'écus (24 millions de DM) et sera financée pour 9 millions d'écus par le Fonds européen de développement régional et pour tout juste 4 millions d'écus par le Fonds social européen.

Around ECU 12.9 million (DM 24 million) will be provided by the Union, ECU 9 million from the European Regional Development Fund and around ECU 4 million from the European Social Fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d’euros elle sera financée ->

Date index: 2023-08-22
w