Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millions d’emplois avaient " (Frans → Engels) :

Cela dit, je suis sûr que, si 8 millions d'emplois avaient été détruits, pour beaucoup c'eût été notre faute.

Though I am sure that had 8 million jobs been lost, we would have taken the blame.


Au deuxième trimestre de 2017, 235,4 millions de personnes avaient un emploi, ce qui correspond à un taux d'emploi de 72,3 %. à ce rythme, l'UE est en bonne voie pour parvenir à l'objectif d'un taux d'emploi de 75 % fixé par la stratégie Europe 2020.

In the second quarter of 2017, 235.4 million people were employed which corresponds to an employment rate of 72.3%. At this pace, reaching the 75% employment rate target set by the Europe 2020 strategy is on track.


À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés ...[+++]

By the end of 2015, 274 000 businesses had already received support under the 2014-2020 European Structural and Investment (ESI) Funds; 2.7 million people already had benefitted from assistance in finding a job or developing skills; the biodiversity of 11 million hectares of agricultural land was improved and one million EU-funded projects were selected, for a total value of almost €60 billion.


Plus de 350 000 migrants ont été secourus dans la Méditerranée; plus de 106 milliards € en investissements attendus ont été mobilisés grâce au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) au cours de sa première année, ce qui a pour effet de maximiser la contribution du budget de l’Union pour stimuler l’emploi, la croissance et les investissements; en 2014, plus de 825 000 emplois avaient été créés dans toute l’Europe grâce aux investissements du Fonds européen de développement régional en faveur des PME; 165 000 jeunes agriculteurs ont obtenu une aide au démarrage au titre de l ...[+++]

Over 350 000 migrants were rescued in the Mediterranean; more than €106 billion of expected investment triggered by the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in its first year, maximising the EU budget’s contribution to boosting jobs, growth and investment; More than 825 000 jobs were created throughout Europe by 2014 thanks to European Regional Development Fund investment support for SMEs; 165 000 young farmers received financial support for their start-up from the Common Agricultural Policy for 2007-2013; EUR 885 million was provided to countries affected by Ebola to strengthen their health systems and resilience of liveli ...[+++]


Parmi la population âgée de 15 à 74 ans dans l'Union européenne (UE), 220 millions de personnes avaient un emploi, 23 millions étaient au chômage et 136 millions étaient économiquement inactifs en 2015.Environ 8 personnes sur 10 ayant un emploi dans l'UE travaillaient à temps plein et 2 sur 10 à temps partiel.

Among the population aged 15 to 74 in the European Union (EU), 220 million were employed, 23 million were unemployed and 136 million were economically inactive in 2015. Around 8 in every 10 persons employed in the EU were working full time and 2 in 10 part-time.


Examinons la situation entre 1990 et 1998: cinq millions d’emplois avaient vu le jour dans ce qui est maintenant la zone euro.

Let us look at the situation between 1990 and 1998 when, in what is now the euro area, five million jobs were created.


C. considérant qu'en février 2013, le taux global de chômage des jeunes de l’Union européenne s’élevait à 23,5 %; considérant qu'en 2011, 7,5 millions de jeunes âgés de 15 à 24 ans et 6,5 millions de jeunes âgés de 25 à 29 ans ne suivaient aucun enseignement ni aucune formation et n'avaient pas d'emploi (les "NEET");

C. whereas the overall youth unemployment rate in the EU stood at 23.5 % in February 2013; whereas 7.5 million young people aged 15 to 24, and 6.5 million aged 25 to 29, were not in education, employment or training (NEETs) in 2011;


E. considérant qu'en 2011, 7,5 millions de jeunes âgés de 15 à 24 ans et 6,5 millions de jeunes âgés de 25 à 30 ans ne suivaient aucun enseignement ni aucune formation et n'avaient pas d'emploi (NEET); considérant que les États membres doivent garantir une protection sociale et assurer des conditions de vie dignes aux travailleurs licenciés et aux jeunes qui n'ont pas réussi à trouver un emploi;

E. whereas, in 2011, 7.5 million young people between the ages of 15 and 24 and 6.5 million young people between the ages of 25 and 30 were not in education, employment or training (NEET); whereas Member States have to provide a social safety net and guarantee decent living conditions for workers who become unemployed and for young people unable to find work;


En outre, environ 2,5 millions d’emplois avaient été créés au sein de l’UE depuis 1992 en conséquence de l’ouverture des frontières entre les États membres ;

In addition, about 2.5 million jobs had been created in the EU since 1992 as a result of the opening up of frontiers between Member States;


Comme tout le monde, j’attends toujours les millions d’emplois que ces mêmes économistes nous avaient promis lors de l’introduction de l’euro.

Along with everyone else, I am still waiting for the millions of jobs that those self-same economists promised us would be created when the euro was introduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d’emplois avaient ->

Date index: 2021-06-23
w