Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de roms étaient victimes » (Français → Anglais) :

Ce fut une erreur monumentale que de permettre à la Bulgarie et à la Roumanie d’adhérer à l’Union européenne alors que, dans ces pays, des millions de Roms étaient victimes de graves discriminations.

It was a huge mistake to allow Bulgaria and Romania to join the European Union whilst there were millions of Roma in those countries being heavily discriminated against. It is no wonder that, now they are part of the Union, they are seeking to move elsewhere.


Mais il n'en demeure pas moins que les cinq millions de réfugiés étaient des victimes du conflit.

That does not change the fact that those five million refugees were human victims.


En outre, l’enquête sur la discrimination menée par l’Agence des droits fondamentaux a constaté que les Roms étaient victimes de discrimination plus que tout autre groupe étudié.

Additionally, the Fundamental Rights Agency’s discrimination survey found that the Roma were discriminated against more than any other group surveyed.


Les 10 à 12 millions de Roms que compte l’Europe sont victimes de discriminations, d’exclusion et du déni de leurs droits, tandis que les autorités y perdent en recettes et en productivité en se privant de talents potentiels.

Europe's 10-12 million Roma face discrimination, exclusion and the denial of their rights, while governments lose out on increased revenue and productivity because potential talent could go to waste.


Les 10 à 12 millions de Roms que compte l’Europe sont aujourd'hui encore victimes de discriminations, d’exclusion et du déni de leurs droits, tandis que les autorités y perdent en recettes et en productivité en se privant de talents potentiels.

Europe's 10-12 million Roma continue to face discrimination, exclusion and the denial of their rights, while governments lose out on increased revenue and productivity because potential talent could go to waste.


Les 10 à 12 millions de Roms que compte l’Europe sont aujourd'hui encore victimes de discriminations, d’exclusion et du déni de leurs droits, tandis que les autorités y perdent en recettes et en productivité en se privant de talent potentiel.

Europe's 10-12 million Roma continue to face discrimination, exclusion and the denial of their rights, while governments lose out on increased revenue and productivity because potential talent could go wasted.


Selon des estimations d’organisations internationales du travail, en 2005, au moins 12,3 millions de personnes étaient victimes de travail forcé à travers le monde.

According to estimates from international labour organisations, in 2005 there were at least 12.3 million people in forced labour worldwide.


A. considérant que plus de 12 millions de Roms vivant en Europe, dont plus de 8 millions dans l'Union européenne, continuent d'être victimes d'une grave discrimination structurelle et se trouvent, dans de nombreux cas, dans une situation d'extrême pauvreté et d'exclusion sociale; considérant que cette discrimination a lieu notamment dans les domaines de la santé (cas de ségrégation dans de ...[+++]

A. whereas more than 12 million Roma living in Europe, more than 8 million of whom live in the European Union, continue to suffer serious structural discrimination and, in many cases, are subject to severe poverty and social exclusion; whereas such discrimination takes place notably in the fields of health care (cases of segregation in maternity wards and sterilisation of Roma women without their consent), education (racially segregated schooling systems, placing in institutions reserved for the mentally disabled), the labour market and housing, and political and social participation; whereas many Roma ...[+++]


A. considérant que les douze à quinze millions de Roms qui vivent en Europe, dont dix millions dans l'Union, font l'objet de discrimination raciale et, dans de nombreux cas, sont victimes d'une discrimination structurelle grave, de la pauvreté et de l'exclusion sociale ainsi que de discriminations multiples fondées sur le sexe, l'âge, le handicap et l'orientation sexuelle; qu'une majorité d'entre eux sont devenus des citoyens de l'Union après les élargissements de 2004 et de 2007, acquérant ...[+++]

A. whereas the 12 to 15 million Roma living in Europe, some 10 million of whom live in the European Union, suffer racial discrimination and in many cases are subject to severe structural discrimination, poverty and social exclusion, as well as multiple discrimination on the basis of gender, age, disability and sexual orientation; whereas a majority of European Roma became EU citizens after the 2004 and 2007 enlargements, benefiting from the right of EU citizens and their families to move and reside freely within ...[+++]


En 1997, l'ONU évaluait à 4 millions le nombre des personnes qui étaient victimes d'un pareil trafic à l'échelle mondiale, dont le bénéfice net pouvait atteindre 7 milliards de dollars par année.

In 1997, the United Nations estimated that 4 million people were trafficked worldwide — the net profit: up to $7 billion annually.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de roms étaient victimes ->

Date index: 2024-12-31
w