Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millions de personnes pourront accéder librement " (Frans → Engels) :

Tout au long du mois de septembre, à l'occasion des Journées européennes du patrimoine, des millions de personnes pourront accéder librement, dans 50 pays, à des milliers de sites et monuments, dont beaucoup sont habituellement fermés au public.

Millions of people will enjoy free access to thousands of historic and cultural sites, many of which are normally closed to the public, in 50 countries throughout September as part of the annual European Heritage Days.


Tout au long du mois de septembre, à l'occasion des Journées européennes du patrimoine, une initiative annuelle commune de la Commission européenne et du Conseil de l'Europe, des millions de personnes pourront accéder librement, dans 50 pays, à des milliers de sites historiques et culturels rarement ouverts sinon.

Millions of people will enjoy free access to thousands of rarely opened historic and cultural sites in 50 countries throughout September as part of the annual European Heritage Days, a joint initiative of the European Commission and Council of Europe.


Ce à quoi nous nous efforçons de parvenir ensemble, c'est une région démocratique, prospère et stable, où plus de 800 millions de personnes pourront vivre, travailler et façonner elles‑mêmes le destin de leur pays, confiantes dans sa capacité à respecter leur liberté, leur dignité et leurs droits.

What we are aiming for together is a democratic, prosperous and stable region where more than 800 million people can live, work and shape their own country’s future, confident that their freedom, their dignity and their rights will be respected.


Elles permettront aussi à quelque deux millions de personnes d'accéder aux services de soins de santé primaires grâce à la création de plus de 500 établissements de soins et à jusqu'à un million de personnes de bénéficier de services de réadaptation centrés sur la santé mentale.

The grants will also allow around two million people access to primary healthcare services through the creation of over 500 healthcare facilities, and rehabilitative mental health services for up to one million people.


En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.

Thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people in Syria have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.


Le programme AAD va promouvoir l'innovation et le déploiement de solutions TIC dans des domaines clés tels que la prévention des chutes (qui concerne plus d'un tiers des personnes âgées de plus de 65 ans) et l'assistance aux patients souffrant de formes de démence (plus de sept millions de personnes dans l'UE) et son objectif est de permettre de doubler, d'ici à 2015, le nombre de personnes âgées qui pourront mener une existence au ...[+++]

The AAL will promote innovation and the deployment of ICT solutions in key areas such as fall prevention (which affects more than one third of people over 65) and support for sufferers of dementia (touches more than 7 million people in the EU), with a target of doubling the take-up of independent living arrangements for the elderly by 2015.


Le programme AAD va promouvoir l'innovation et le déploiement de solutions TIC dans des domaines clés tels que la prévention des chutes (qui concerne plus d'un tiers des personnes âgées de plus de 65 ans) et l'assistance aux patients souffrant de formes de démence (plus de sept millions de personnes dans l'UE) et son objectif est de permettre de doubler, d'ici à 2015, le nombre de personnes âgées qui pourront mener une existence au ...[+++]

The AAL will promote innovation and the deployment of ICT solutions in key areas such as fall prevention (which affects more than one third of people over 65) and support for sufferers of dementia (touches more than 7 million people in the EU), with a target of doubling the take-up of independent living arrangements for the elderly by 2015.


Le 1 appel de propositions de la facilité pour l’eau s’élève à 230 millions € et permettra à plus de 10 millions de personnes d’accéder à l’eau potable d’ici 2010; par ailleurs, quelque 5 millions de personnes disposeront d’un meilleur accès aux installations d’assainissement de base.

The 1 Call for Proposals of the Water Facility for an amount of €230 M will help over 10 million people to get access to safe drinking water by 2010, while at the same time around 5 million people will benefit from improved access to basic sanitation facilities.


Les produits visés par ces accords pourront accéder librement au marché unique, sans essai, ni certification supplémentaire.

Products covered by these agreements will be able to enter the single market freely, without additional testing and certification.


L'Europe de demain sera un espace dans lequel 500 millions de personnes pourront choisir librement l'endroit où elles souhaiteront vivre, travailler et commercer.

The Europe of the future must be an area in which more than 500 million people are free to live, work and trade wherever they want to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de personnes pourront accéder librement ->

Date index: 2021-09-28
w