Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de dollars supplémentaires seraient fournis » (Français → Anglais) :

Dans le cadre des changements proposés par le projet de loi C-19, le ministre a annoncé que lorsque le rapport sur le projet de loi C-19 a été présenté au Parlement, environ 51,2 millions de dollars supplémentaires seraient fournis sur cinq ans pour aider les ministères surtout à s'adapter aux changements, je dois avouer, qu'entraînera le projet de loi C-19.

As part of the proposed changes in Bill C-19, the minister announced when the report on Bill C-19 was introduced in Parliament that there would be some additional $51.2 million provided over five years to assist departments in responding largely to the changes, I must admit, associated with Bill C-19.


Tout ce qu'on nous dit, c'est que le budget total pour le contrôle du tabac est de 20 millions de dollars par année—sans aucune mention de la promesse spécifique que 10 millions de dollars supplémentaires seraient dépensés sur des programmes communautaires axés sur les jeunes.

What we're being told is that there's a total budget of $20 million a year for tobacco control—no acknowledgement that there was a specific additional promise that $10 million a year would be spent on community programs geared to young people.


Nous avons récemment annoncé que 11,4 millions de dollars supplémentaires seraient spécifiquement destinés à l'embauche de plus de professionnels en santé mentale afin de venir en aide à ces soldats et à leur famille, ainsi qu'à nos anciens combattants.

We have recently announced an increase of $11.4 million to that overall budget, specifically to hire more mental health professionals to allow that support to flow to them, to their families and to our veterans.


Cinquante millions d’euros supplémentaires du budget européen 2015 seraient utilisés pour soutenir le programme.

A further €50 million from the EU’s 2015 budget would be used to support this scheme.


La Commission européenne a également promis une enveloppe supplémentaire de 560 millions d'euros (601 millions de dollars) pour 2018 afin de venir en aide à la Syrie, à la Jordanie et au Liban, maintenant de la sorte son niveau d'engagement à l'égard de ces pays.

The European Commission also pledged an additional €560 million ($601 million) for 2018 for inside Syria, Jordan and Lebanon, thus maintaining the level of its engagement with these countries.


Compte tenu des résultats fournis par l'indice DESI, la Commission présentera en mai le bilan de son examen à mi-parcours de la stratégie pour un marché unique numérique, afin de définir les domaines dans lesquels des efforts ou des propositions législatives supplémentaires seraient nécessaires pour relever les défis à venir.

Taking into account the DESI results, the Commission will unveil its mid-term review of the Digital Single Market strategy in May to identify where further efforts or legislative proposals may be needed to address future challenges.


Pour répondre aux besoins urgents, 16 millions d'Euros supplémentaires en aide humanitaire seront fournis auxHaïtiens les plus vulnérables en termes d'alimentation, nutrition, abris, éducation, protection, eau, assainissement et hygiène," a déclaré le Commissaire européen chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.

To meet urgent needs, €16 million of extra humanitarian aid will be sent to those Haitians most vulnerable in terms of food, nutrition, shelter, education, protection, water, sanitation and hygiene,' says EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides.


Les coûts prévisionnels seraient comparables à ceux d'autres juridictions internationales telles que le Tribunal international du droit de la mer ou l'Organe d'appel de l'OMC, dont les coûts de fonctionnement par an s'élèvent respectivement à environ 10 millions de dollars et à environ 7 millions de dollars.

Projected costs would be comparable to those of other international tribunals, such as the International Law of the Sea Tribunal, which costs around USD 10 million per year to run or the WTO Appellate Body costs around USD 7 million to operate per year.


En juin 2003, 475 millions de dollars ont été affectés au Programme relatif aux animaux de réforme. Il y a deux semaines, le 10 mars, le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire a annoncé que 50 millions de dollars supplémentaires seraient versés pour aider à commercialiser agressivement les produits du boeuf à l'échelle mondiale.

Two weeks ago on March 10 the Minister of Agriculture and Agri-Food announced an additional $50 million to help aggressively market beef products around the world.


En janvier 2004, le premier ministre a annoncé que 2 millions de dollars supplémentaires seraient versés aux provinces et aux territoires.

In January 2004, the Prime Minister announced that an additional $2 billion would be provided to the provinces and territories.


w