Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millions de dollars avaient déjà " (Frans → Engels) :

Par exemple, les soi-disant « nouveaux fonds » de 25 millions de dollars avaient déjà été prévus dans le budget de 2014, et ne sont simplement qu’une prolongation du financement temporaire de 25 millions de dollars réparti sur cinq ans annoncé à l'origine en 2010.

For instance, the $25 million of so-called “new money” is simply a re-announcement of the funding of budget 2014, which is simply an extension of the temporary funding of $25 million over five years first announced back in 2010.


Est-ce que le député est fier que le gouvernement annonce 850 millions de dollars pour les jeunes, dont 250 millions étaient déjà dans le dernier budget, alors que les autres 600 millions de dollars avaient déjà été promis, en 1993, pour un service national de garde dont on n'a jamais vu la couleur?

Is the member proud that the government is announcing $850 million for young people, $250 million of which was already provided for in the last budget, while the remaining $600 had been promised in 1993 for a national child care program that never saw the light of day?


198. fait observer que l'Union a versé une contribution de 100 millions d'EUR à l'instrument européen de microfinancement Progress; rappelle que le Fonds européen d'investissement, qui met en œuvre l'instrument Progress au nom de la Commission et de la Banque européenne d'investissement, a indiqué que 52 organismes de microcrédit de 20 États membres avaient signé des accords au titre de l'instrument Progress et que 31 895 microcrédits d'une valeur de 260,78 millions d'EUR avaient déjà ...[+++]

198. Observes that the Union has contributed EUR 100 million to Progress Microfinance; recalls that the European Investment Fund which implements Progress Microfinance on behalf of the Commission and the European Investment Bank reported that 52 microcredit providers in 20 Member States had signed agreements under Progress Microfinance and 31 895 microloans worth EUR 260,78 million had already been disbursed to micro-entrepreneurs; is concerned in this context that not enough attention is paid to the question of democratic accountability when setting up financial instruments;


192. fait observer que l'Union a versé une contribution de 100 millions d'EUR à l'instrument européen de microfinancement Progress; rappelle que le Fonds européen d'investissement, qui met en œuvre l'instrument Progress au nom de la Commission et de la Banque européenne d'investissement, a indiqué que 52 organismes de microcrédit de 20 États membres avaient signé des accords au titre de l'instrument Progress et que 31 895 microcrédits d'une valeur de 260,78 millions d'EUR avaient déjà ...[+++]

192. Observes that the Union has contributed EUR 100 million to Progress Microfinance; recalls that the European Investment Fund which implements Progress Microfinance on behalf of the Commission and the European Investment Bank reported that 52 microcredit providers in 20 Member States had signed agreements under Progress Microfinance and 31 895 microloans worth EUR 260,78 million had already been disbursed to micro-entrepreneurs; is concerned in this context that not enough attention is paid to the question of democratic accountability when setting up financial instruments;


Pour conclure, je voudrais ajouter encore une remarque: il y a 850 millions de personnes qui ne mangent pas à leur faim et ces 850 millions de personnes avaient déjà faim quand les prix étaient désastreusement bas.

In closing I would like to add one further thought: We have 850 million people who are starving, and these 850 million people were already starving when the price level was disastrously low.


Sur les 300 millions de dollars annoncés dans le budget pour la lutte contre les maladies chroniques, 90 millions de dollars avaient déjà été annoncés pour la lutte contre le diabète, ce dont nous nous réjouissons tous, et des 250 millions de dollars promis sur cinq ans, seulement quelques millions de dollars ont été accordés pour la lutte contre le cancer.

Of the $300 million announced in the budget for the fight against chronic disease, $90 million was previously announced to fight diabetes, for which we are all grateful, and the promised $250 million over five years to fight cancer received only a few million dollars.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Le projet de budget rectificatif n° 8/2005, modifié par la lettre rectificative du 16 novembre 2005, est inquiétant car il annule la demande initiale de paiement d’un montant supplémentaire de 650 millions d’euros pour les Fonds structurels - sachant que 380 millions d’euros avaient déjà été obtenus par transfert à partir d’autres lignes budgétaires - et réduit du même montant les aides destinées aux marchés agricoles.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) Draft amending budget No 8/2005, amended by the amending letter of 16 November 2005, is worrying because it cancels the original extra payment request of EUR 650 million for the Structural Funds – bearing in mind that EUR 380 million had already been obtained via transfers from other headings – and cuts the same amount from aid in respect of agricultural markets.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Le projet de budget rectificatif n° 8/2005, modifié par la lettre rectificative du 16 novembre 2005, est inquiétant car il annule la demande initiale de paiement d’un montant supplémentaire de 650 millions d’euros pour les Fonds structurels - sachant que 380 millions d’euros avaient déjà été obtenus par transfert à partir d’autres lignes budgétaires - et réduit du même montant les aides destinées aux marchés agricoles.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), in writing (PT) Draft amending budget No 8/2005, amended by the amending letter of 16 November 2005, is worrying because it cancels the original extra payment request of EUR 650 million for the Structural Funds – bearing in mind that EUR 380 million had already been obtained via transfers from other headings – and cuts the same amount from aid in respect of agricultural markets.


Je lui ai posé un certain nombre de questions sur la raison pour laquelle 35 millions de dollars supplémentaires étaient nécessaires alors que des crédits de 40 millions de dollars avaient déjà été prévus dans le budget initial.

I asked him a number of questions about why an extra $35 million was needed when $40 million had been allocated in the original Estimates.


À l'automne de 1993, des centaines de millions de dollars avaient déjà été dépensés au titre de la recherche et du développement.

By the fall of 1993 hundreds of millions of dollars had been spent on research and development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de dollars avaient déjà ->

Date index: 2021-11-04
w