Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millions de dollars aient déjà " (Frans → Engels) :

Est-ce que le député est fier que le gouvernement annonce 850 millions de dollars pour les jeunes, dont 250 millions étaient déjà dans le dernier budget, alors que les autres 600 millions de dollars avaient déjà été promis, en 1993, pour un service national de garde dont on n'a jamais vu la couleur?

Is the member proud that the government is announcing $850 million for young people, $250 million of which was already provided for in the last budget, while the remaining $600 had been promised in 1993 for a national child care program that never saw the light of day?


C'est-à-dire qu'il est possible que plusieurs millions de dollars, et peut-être même des dizaines de millions de dollars, aient été dépensés par le gouvernement avant qu'il ne commence à imposer ce droit.

That is to say, it is possible that several millions of dollars, and maybe even tens of millions of dollars, were expended by the government before it began to collect the fee.


un seuil de 2 millions € de recettes dans l'ensemble de l'Union, en dessous duquel les petites entreprises bénéficieraient de mesures de simplification, qu'elles aient ou non déjà bénéficié de la franchise de TVA; la possibilité pour les États membres de dispenser toutes les petites entreprises qui peuvent bénéficier d'une franchise de TVA des obligations relatives à l'identification, la facturation, la comptabilité ou les déclara ...[+++]

A €2 million revenue threshold across the EU, under which small businesses would benefit from simplification measures, whether or not they have already been exempted from VAT; The possibility for Member States to free all small businesses that qualify for a VAT exemption from obligations relating to identification, invoicing, accounting or returns; A turnover threshold of €100,000 which would allow companies operating in more than one Member State to benefit from the VAT exemption.


Pour conclure, honorables sénateurs, ce projet de loi a été adopté par le Parlement il y a plus d'un an. Pourtant, les activités de lobbying ne font encore l'objet d'aucune restriction; des portes tournantes communiquent toujours entre les cabinets des ministres conservateurs et les maisons de lobbying; aucun commissaire aux nominations publiques n'a encore été nommé, bien que plus de 2 millions de dollars aient déjà été dépensés à ce titre; un directeur parlementaire du budget vient seulement d'être nommé, après trois budgets et deux mises à jour économiques, avec seulement une fraction de la dotation en personnel et des ressources b ...[+++]

Honourable senators, in conclusion, more than a year after this bill was passed by Parliament, we have no new restrictions for lobbying; a revolving door between Conservative ministers and lobbying firms; no public appointments commissioner in spite of over $2 million having been spent; a Parliamentary Budget Officer only recently appointed after three budgets and two economic updates have already been brought forward, with a fraction of the staff and budgetary resources that any committee would need in order to do the job; respected public servants reduced to public serv ...[+++]


Des aides de plusieurs millions de dollars ont déjà été approuvées aux États-Unis et à d’autres endroits.

Multi-million-dollar aid has already been approved in the United States and other places.


Qu'on pense au Centre des technologies de l'aluminium, où le gouvernement du Canada a investi 57 millions de dollars dont 25 millions de dollars par Développement économique Canada, pour obtenir 80 chercheurs afin d'aider au développement de l'aluminium et spécialement pour les deuxième et troisième transformations (1305) En collaboration avec le Conseil national de recherche du Canada et le ministère de l'Industrie, ce projet de 57 millions de dollars a déjà eu des retombées im ...[+++]

Just think about the aluminum technologies centre, where the Government of Canada made an investment of $57 million, including $25 million from Canada Economic Development, to recruit 80 researchers to help develop aluminum and particularly secondary and tertiary processing (1305) In collaboration with the National Research Council of Canada and the Department of Industry, this $57 million project has already had considerable economic impact on the region, Quebec and Canada.


Premièrement, il existe déjà un échange de quotas d’émission. Depuis 1996, quelque 70 millions de tonnes de CO2 ont été échangés dans le monde, au prix - supposons - de 3 dollars la tonne. Cela représente déjà un montant de 210 millions de dollars, et les échanges augmentent de façon exponentielle.

Firstly, we already have a trade in emissions; across the world, some 70 million tonnes of CO2 have been traded since 1996, at – let us assume – a price of USD 3 per tonne, amounting to USD 210 million worth of business, and the trade is increasing at an exponential rate.


Premièrement, il existe déjà un échange de quotas d’émission. Depuis 1996, quelque 70 millions de tonnes de CO2 ont été échangés dans le monde, au prix - supposons - de 3 dollars la tonne. Cela représente déjà un montant de 210 millions de dollars, et les échanges augmentent de façon exponentielle.

Firstly, we already have a trade in emissions; across the world, some 70 million tonnes of CO2 have been traded since 1996, at – let us assume – a price of USD 3 per tonne, amounting to USD 210 million worth of business, and the trade is increasing at an exponential rate.


J. préoccupé par les informations selon lesquelles, sur le premier versement de 25 millions de dollars effectué par le consortium au projet d'oléoduc Tchad-Cameroun, 4,5 millions de dollars auraient d'ores et déjà été consacrés à l'achat d'armes,

H. concerned at reports that, of the initial USD 25 million released by the Chad-Cameroon Pipeline Consortium, USD 4.5 million have already been used for the purchase of arms,


Une recherche indépendante indique que la nouvelle mine de charbon pourrait être ouverte et mise en production après des investissements de l'ordre de 120 millions à 140 millions de dollars, considérant que quelque 80 millions de dollars ont déjà été investis à cette fin.

Independent research indicates that the new coal mine could be opened and in production after spending something in the range of about $120 million to $140 million, taking into consideration that about $80 million has already been spent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de dollars aient déjà ->

Date index: 2023-07-02
w