Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions d'euros sera essentiellement consacré » (Français → Anglais) :

Le financement de 13,5 millions d'euros sera essentiellement consacré au renforcement de la compétitivité et à la multiplication des débouchés à l'exportation pour les petites et moyennes entreprises, ainsi qu'à l'amélioration de l'environnement des entreprises, grâce à l'aide qui sera apportée à des institutions publiques jouant un rôle clé.

The €13.5 million funding will focus on enhancing the competitiveness and export opportunities of small and medium-sized businesses, as well as on improving the business environment by providing assistance to key government institutions.


Ce sommet abordera plusieurs questions mais sera essentiellement consacré à celle des migrations via ces pays.

The summit will take in several matters but chiefly migration via these countries.


Un montant de 5 millions d'euros sera consacré à l'aide alimentaire d'urgence en Haïti, et 6,3 millions d'euros supplémentaires à la réduction des risques de catastrophes dans ce pays.

5 million is for emergency food assistance in Haiti, with a further €6.3 million going for disaster risk reduction in the country.


Un montant de 40 millions d'euros sera alloué à des organisations humanitaires au Soudan du Sud; 30 millions d'euros seront consacrés aux Sud-Soudanais déplacés en Ouganda et un montant supplémentaire de 8 millions d'euros sera alloué en faveur du Soudan voisin.

€40 million will be allocated to humanitarian organisations in South Sudan itself, with €30 million to help displaced South Sudanese in Uganda, and a further €8 million in neighbouring Sudan.


Compte tenu de l'aggravation des problèmes de sécurité qui touchent l'UE et ses États membres, le projet de budget pour 2017 prévoit par ailleurs des ressources importantes en la matière: une enveloppe de 111,7 millions d’euros sera destinée à soutenir Europol, et 61,8 millions d’euros seront consacrés au renforcement de la sécurité des institutions de l’Union européenne, en plus des 16 millions d’euros s ...[+++]

In view of the growing security challenges the EU and its Member States are facing,, the Draft EU Budget 2017 is also allocating significant resources for security: €111.7 million will go to support Europol and €61.8 million will be dedicated to enhancing the security of the EU institutions, together with an extra €16 million for security measures in 2016.


Un budget de 180 millions d’euros sera consacré aux activités de coopération internationale.

A budget of EUR 180 million will be dedicated to activities in the field of international cooperation.


Un montant de 340 millions d’euros sera consacré au développement du potentiel de recherche.

EUR 340 million funding will be dedicated to the development of research potential.


Un budget de 180 millions d’euros sera consacré aux activités de coopération internationale.

A budget of EUR 180 million will be dedicated to activities in the field of international cooperation.


Un montant de 340 millions d’euros sera consacré au développement du potentiel de recherche.

EUR 340 million funding will be dedicated to the development of research potential.


Au cours des cinq dernières années, quelques 230 millions d’euros ont été consacrés au niveau européen à des démonstrations de services GMES: l’UE mobilise via FP6 quelques 100 millions d’euros (de 2003 à 2006); l’ESA investit 130 millions d’euros sur 5 ans pour les segments spatial, terrestre et prestations.

Over the past 5 years about 230 Mio Euro have been spent at a European level on GMES related demonstration services: the EU is mobilising via FP 6 about 100 Mio Euro (from 2003 to 2006); ESA is investing over the 5 years 130 Mio Euro for the space, ground and service segments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros sera essentiellement consacré ->

Date index: 2024-10-22
w