Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millions d'africains seront " (Frans → Engels) :

Parmi les fonds octroyés aujourd’hui, 2 millions d’euros proviennent de l’enveloppe débloquée par l’UE pour lutter contre Ebola, annoncée vendredi dernier par M. Piebalgs lors de sa visite officielle au Bénin (voir IP/14/974); les 3 millions d’euros restants seront mis à disposition par l’intermédiaire du «programme d’appui à l’Union africaine», un mécanisme de financement de l’UE déjà existant qui fournit des capacités techniques ...[+++]

2 million of today's funding come from EU support for fighting Ebola that has been announced by Commissioner Piebalgs last Friday during his official visit to Benin (see IP/14/974); the remaining €3 million will be provided through the so-called African Union Support Programme, an existing EU funding mechanism that provides technical capacity to the AU.


Plus précisément, les 97 millions de dollars prévus dans le Budget supplémentaire des dépenses sous forme d'émissions de billets à vue seront utilisés de la façon suivante, il y a quatre fonds: le Fonds africain de développement obtiendra 67,2 millions de dollars; le Fonds international pour le développement agricole, 14,5 millions de dollars; la Banque de développement des Caraïbes et le Fonds spécial de développement, 9,1 milli ...[+++]

More specifically, the $97 million in note issuances that are referred to in these Supplementary Estimates will be used as follows — and there are four: the African Development Fund is getting $67.2 million; the International Fund for Agriculture Development, $14.5 million; the Caribbean Development Bank and the Special Development Fund, $9.1 million; and the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, $6.2 million.


(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, en précisant les dates pertinentes; c) un comité externe d'évaluation et de vérification a-t-il effectu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external audit and evaluation committee assess the creation of this program; (d) what are (i) the reasons for establishing this program, (ii) the objectives, (iii) the mandate, (iv) the operations of this program; (e) how many employees ...[+++]


C'est la raison pour laquelle la semaine dernière, à l'Assemblée mondiale de la santé, j'ai eu le plaisir d'annoncer que 36 millions de dollars seront versés pour financer la recherche dans neuf pays africains, ce qui vise à améliorer les soins de santé primaires pour les mères et les jeunes enfants.

That is why last week, while attending the World Health Assembly, I was pleased to announce funding of $36 million to support research in nine African countries, which aims to improve primary health care for mothers and young children.


R. considérant que la part historique de l'Afrique dans les causes du changement climatique est négligeable alors qu'en tant que continent, elle en est l'une des victimes les plus durement touchées, que, selon les estimations du GIEC, en 2020, entre 75 et 250 millions d'Africains seront exposés à une augmentation du manque d'eau et les rendements de l'agriculture pluviale diminueront de moitié dans certains pays,

R. whereas Africa's historical contribution to the causes of climate change is negligible while, as a continent, it is bound to suffer its consequences most severely (estimates by the IPCC project that between 75 and 250 million people in Africa will be exposed to an increase in water stress by 2020, and in some countries rain-fed agricultural yields will be reduced by 50% by the same year,


R. considérant que la part historique de l'Afrique dans les causes du changement climatique est négligeable alors qu'en tant que continent, elle en est l'une des victimes les plus durement touchées, que, selon les estimations du GIEC, en 2020, entre 75 et 250 millions d'Africains seront exposés à une augmentation du manque d'eau et les rendements de l'agriculture pluviale diminueront de moitié dans certains pays,

R. whereas Africa's historical contribution to the causes of climate change is negligible while, as a continent, it is bound to suffer its consequences most severely (estimates by the IPCC project that between 75 and 250 million people in Africa will be exposed to an increase in water stress by 2020, and in some countries rain-fed agricultural yields will be reduced by 50% by the same year,


À l’horizon 2025, les Africains seront plus d’un milliard trois cent millions, presque aussi nombreux que les Chinois ou que les habitants de l’Inde, plus nombreux également que les citoyens de l’Union européenne et des États-Unis réunis, avec l’avantage de posséder une population plus jeune, puisque alors, près de huit cent millions d’Africains seront âgés de moins de quinze ans.

By 2025, the population of Africa will have grown to more than 1.3 billion, almost as large as that of China or India, and greater than the combined populations of the European Union and the United States. It will also have the advantage of a younger population, since at that time almost 800 million Africans will be under the age of 15.


Cette année, environ 250 millions de dollars de l'aide financière que nous fournirons à l'Afrique, et dont le montant total dépasse 700 millions de dollars, seront versés directement par le gouvernement canadien aux gouvernements de pays africains.

This year approximately a quarter of a billion dollars of our over $700 million in aid to Africa is going to be government to government.


670 millions seront affectés à la Banque africaine de développement afin de couvrir son trou financier dans le cadre de l'initiative PPLE et 10 millions d'euros iront au seul pays ACP non africain éligible à l'initiative PPLE, la Guyane.

EUR 670 million will be earmarked for the African Development Bank in order to cover its financing gap in the HIPC Initiative and EUR 10 million for the only non-African HIPC ACP country, Guyana.


Les 680 millions d'euros, notre contribution en tant que donateur, et non en tant que créancier, seront totalement dévolus à la Banque africaine de développement. Cet argent sera affecté au fonds spécial de garantie dans le cadre de l'initiative HIPC, afin d'aider l'Afrique et de permettre à la Banque africaine de développement de continuer à servir les pays africains pauvres.

The EUR 680 million, which is our contribution as a donor, not as a creditor, will all be directed to the African Development Bank earmarked in the special trust fund in the HIPC initiative in order to bail out Africa and make it possible for the African Development Bank to continue servicing the poor countries in Africa.




Anderen hebben gezocht naar : millions     d’euros restants seront     97 millions     fonds africain     vue seront     conseil privé seront     36 millions     neuf pays africains     dollars seront     millions d'africains     millions d'africains seront     trois cent millions     africains     africains seront     environ 250 millions     pays africains     seront     banque africaine     millions seront     680 millions     créancier seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'africains seront ->

Date index: 2021-07-05
w