Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Africain de l'Est
Africaine de l'Est
Arriération mentale légère
CAJDH
Conférence des démographes africains
Conférence des planificateurs africains
Conférence des statisticiens africains
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Est-Africain
Est-Africaine
Exanthématique méditerranéenne
Fièvre
Grand rift est-africain
Histoplasmose africaine
Indienne à tiques
KANU
Marseille
OAMCE
OCAM
OCAMM
OUA
Organisation commune africaine et mauricienne
Organisation de l'unité africaine
Rift Est-africain
Rift est-africain
Tiques du Kenya
Typhus africain à tiques
UA
UAMCE
UEA
Union africaine
Union africaine et malgache
Union africaine et malgache de coopération économique
Union des États africains
Union nationale africaine du Kenya
Union nationale africaine kenyane
Union nationale kenyane et africaine
Vallée du grand rift
Vallée du rift africain

Traduction de «africains seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


Organisation commune africaine et mauricienne [ OAMCE | OCAM | OCAMM | Organisation africaine et malgache de coopération économique | Organisation commune africaine, malgache et mauricienne | UAMCE | Union africaine et malgache | Union africaine et malgache de coopération économique ]

African and Mauritian Common Organisation [ African and Mauritian Common Organization | Afro-Malagasy Organization for Economic Cooperation | Afro-Malagasy Union for Economic Cooperation | AMCO | OAMCE | UAMCE ]


Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]

African Union [ African Unity Organisation | African Unity Organization | AU | OAU | Organisation of African Unity | Organization of African Unity ]


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


rift est-africain [ Rift est-africain | rift Est-africain | grand rift est-africain | vallée du grand rift | vallée du rift africain ]

East African Rift [ East African Rift Valley | East African rift system ]


Union nationale africaine du Kenya | Union nationale africaine kenyane | Union nationale kenyane et africaine | KANU [Abbr.]

Kenya African National Union | KANU [Abbr.]


Conférence commune des planificateurs, statisticiens et démographes africains [ Conférence des démographes africains | Conférence des planificateurs africains | Conférence des statisticiens africains ]

Joint Conference of African Planners, Statisticians, and Demographers [ Conference of African Demographers | Conference of African Planners | Conference of African Statisticians ]


Est-Africain [ Est-Africaine | Africain de l'Est | Africaine de l'Est ]

East African


Fièvre (à) (de):boutonneuse | exanthématique méditerranéenne | indienne à tiques | Marseille | tiques du Kenya | Typhus africain à tiques

African tick typhus Boutonneuse fever India tick typhus Kenya tick typhus Marseilles fever Mediterranean tick fever


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gràce à cet accord, la Commission européenne et la Commission de l'Union Africaine seront en mesure d'apprendre réciproquement de leurs expériences et de faire cause commune face à des problématiques telles que la migration et le changement climatique".

Thanks to this agreement, the European Commission and the African Union Commission will be able to learn from each other's experience, and make common cause in tackling issues such as migration and climate change".


Il est bien probable que, cette année également, beaucoup de personnes du continent africain seront tentées d'accéder à l'Union européenne par voie maritime. Les uns individuellement, les autres par petits groupes, et d'autres encore seront exploités par des organisations criminelles qui leur demandent beaucoup d'argent pour les amener en Europe.

It is very likely that this year, too, many people from the African continent will be tempted to come to the EU by sea: some will come individually, some will come in small groups and others will be exploited by criminal organisations demanding large sums of money to bring them to Europe.


R. considérant que la part historique de l'Afrique dans les causes du changement climatique est négligeable alors qu'en tant que continent, elle en est l'une des victimes les plus durement touchées, que, selon les estimations du GIEC, en 2020, entre 75 et 250 millions d'Africains seront exposés à une augmentation du manque d'eau et les rendements de l'agriculture pluviale diminueront de moitié dans certains pays,

R. whereas Africa's historical contribution to the causes of climate change is negligible while, as a continent, it is bound to suffer its consequences most severely (estimates by the IPCC project that between 75 and 250 million people in Africa will be exposed to an increase in water stress by 2020, and in some countries rain-fed agricultural yields will be reduced by 50% by the same year,


R. considérant que la part historique de l'Afrique dans les causes du changement climatique est négligeable alors qu'en tant que continent, elle en est l'une des victimes les plus durement touchées, que, selon les estimations du GIEC, en 2020, entre 75 et 250 millions d'Africains seront exposés à une augmentation du manque d'eau et les rendements de l'agriculture pluviale diminueront de moitié dans certains pays,

R. whereas Africa's historical contribution to the causes of climate change is negligible while, as a continent, it is bound to suffer its consequences most severely (estimates by the IPCC project that between 75 and 250 million people in Africa will be exposed to an increase in water stress by 2020, and in some countries rain-fed agricultural yields will be reduced by 50% by the same year,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’horizon 2025, les Africains seront plus d’un milliard trois cent millions, presque aussi nombreux que les Chinois ou que les habitants de l’Inde, plus nombreux également que les citoyens de l’Union européenne et des États-Unis réunis, avec l’avantage de posséder une population plus jeune, puisque alors, près de huit cent millions d’Africains seront âgés de moins de quinze ans.

By 2025, the population of Africa will have grown to more than 1.3 billion, almost as large as that of China or India, and greater than the combined populations of the European Union and the United States. It will also have the advantage of a younger population, since at that time almost 800 million Africans will be under the age of 15.


Cette démarche pourrait constituer le premier pas sur la voie nous menant à une situation où les Africains seront en mesure de s’aider eux-mêmes. Richard Mbewe, un économiste zimbabwéen vivant en Pologne, a un jour déclaré: «les Africains ne sont pas des enfants: il ne faut pas leur donner du poisson mais des cannes à pêche».

Richard Mbewe, a Zambian economist living in Poland, once said that, ‘Africans are not children, and they should not be given fish; they should be given fishing rods’.


Les Africains seront obligés, pour protéger leurs investissements, d'avoir une transparence.

The African will be forced to have transparency in order to protect their investments.


C'est vrai que les pays africains seront au volant de ce projet, de cette nouvelle politique, de ce plan d'action et c'est vrai que le Canada, par l'entremise de notre premier ministre, a pris le leadership au niveau du G-8, mais c'est également vrai que nous jouons déjà un rôle en Afrique par le biais de la coopération internationale.

It is true that African countries will be in the driver's seat for this project, this new policy, this action plan, and it is true that Canada, through our Prime Minister, has taken the leadership at the G-8, but it is also true that we are already playing a role in Africa through international cooperation.


36. Nous saluons la décision de consacrer un milliard d'euros, pris sur le Fonds européen de développement, à l'allégement de la dette dans le cadre de l'initiative PPTE renforcée et nous notons que les pays africains seront les principaux bénéficiaires de cette décision.

36. We welcome the decision to allocate 1 billion Euros out of the European Development Fund for debt relief in the framework of the Enhanced HIPC initiative and note that African countries will be the main beneficiaries of this decision.


Les réductions tarifaires sud-africaines seront, par ailleurs, essentiellement concentrées sur la deuxième moitié de la période transitoire de douze ans, c'est-à-dire entre 2006 et 2012.

South Africa's tariff cuts will, on the other hand, concentrate on the second half of the 12 year transition period, between 2006 and 2012.


w