Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million d'euros seront également alloués » (Français → Anglais) :

Des fonds seront également alloués à une étude dans le cadre de la procédure d'octroi de permis du projet STEP (1,7 million d'euros), qui vise à créer un nouveau point d'interconnexion gazière entre la France et l'Espagne pour augmenter les flux bidirectionnels entre la péninsule ibérique et la France et améliorer l'interconnexion avec le marché intérieur du gaz par la création d'un axe gazier oriental.

Funding will also be allocated to a study on the permit-granting process of the STEP project (€1.7 million), which aims at creating a new gas interconnection point between France and Spain to increase the bidirectional flows between the Iberian Peninsula and France and improve the interconnection with the internal gas market through the development of the Eastern gas axis.


Par exemple, 2 milliards d'euros seront alloués au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), qui est l'élément central du plan Juncker, 354 millions d'euros seront consacrés au soutien des petites et moyennes entreprises (compétitivité des petites et moyennes entreprises, programme COSME) et 11,2 milliards d'euros seront destinés à Horizon 2020, le programme de financement de la recherche et ...[+++]

For instance, €2 billion will go to the European Fund for Strategic Investments (EFSI), the core of the Juncker Plan, €354 million will support small and medium-sized companies (Competitiveness of Small and Medium-sized Enterprises, COSME programme) and €11.2 billion will go to Horizon 2020, the EU research and innovation funding programme.


En Asie centrale, plus de 2 millions d'euros seront alloués à la réduction des risques de catastrophe, afin que les populations soient mieux préparées à faire face aux aléas naturels.

In Central Asia, over €2 million will be provided for disaster risk reduction so communities are better prepared to respond to natural hazards.


Nous avons également alloué plus d'un milliard d'euros d'aide financière à la Grèce pour gérer la crise des réfugiés: 198 millions d'euros provenant de l'instrument d'aide d'urgence, plus de 353 millions d'euros de financements d'urgence provenant des fonds «Affaires intérieures» et 509 millions d'euros au titre des programmes nationaux de la Grèce pour la période 2014-2020, ce qui fait de ce pays le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures ...[+++]

We have also allocated over €1 billion in financial support to Greece to manage the refugee crisis. €198 million has been provided from the Emergency Support Instrument, over €353 million has been provided in emergency funding from our home affairs funds and €509 million has been allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 – making Greece the biggest beneficiary of home affairs funds.


Un montant de 40 millions d'euros sera alloué à des organisations humanitaires au Soudan du Sud; 30 millions d'euros seront consacrés aux Sud-Soudanais déplacés en Ouganda et un montant supplémentaire de 8 millions d'euros sera alloué en faveur du Soudan voisin.

€40 million will be allocated to humanitarian organisations in South Sudan itself, with €30 million to help displaced South Sudanese in Uganda, and a further €8 million in neighbouring Sudan.


Par exemple, au niveau régional, au cours de la période 2004-2006, la Catalogne a doublé les montants alloués à la coopération décentralisée, qui sont passés de 18,9 à 44 millions d'euros; ceux alloués par la région de Navarre sont passés de 15,5 à 16,4 millions d'euros; et ceux alloués par la Cantabrie, de 3,2 à 4,4 millions d'euros.

For example, at a regional level during the period 2004-2006: Catalonia has doubled decentralised cooperation funding from € 18, 9 to € 44 million; Navarra from € 15, 5 million to € 16, 4 million; and, Cantabria from € 3, 2 million to 4,4 million.


Entre 4 300 et 4 370 millions d'euros seront alloués annuellement aux mesures de développement rural et d'accompagnement dans la période 2000-2006.

Between €4 300 and €4 370 million will be allocated each year to rural development and accompanying measures during the period 2000-06.


Suite à la signature, en 2003, des accords de prêt correspondant, 35 et 30 millions d'euros seront alloués respectivement au secteur des transports et à celui de l'environnement.

Following the signature of the corresponding loan agreements in 2003, EUR35 and EUR30 million of loan-financing will be made available for environment and transport projects respectively.


A la suite du premier appel à propositions, 10% environ du budget (près de 80 millions d'euros) seront alloués à des PME.

As a result of the first call for proposals, about 10% of the budget (approximately EUR80m) will be allocated to SMEs.


Entre 4 300 et 4 370 millions d'euros seront alloués annuellement aux mesures de développement rural et d'accompagnement dans la période 2000-2006.

Between €4 300 and €4 370 million will be allocated each year to rural development and accompanying measures during the period 2000-06.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

million d'euros seront également alloués ->

Date index: 2025-04-28
w