Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliers de gens traversent tous » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons pas continuer d’attendre des décisions qui tardent à être prises alors que des milliers de gens frappent tous les jours à notre porte sans obtenir la réponse à laquelle ils ont droit.

We cannot continue to wait for decisions that are dragging on whilst thousands of people are knocking at our gates daily, without raising the response to which they have a right.


La tragédie vécue par des milliers de migrants qui mettent leur vie en péril pour traverser la Méditerranée nous a tous bouleversés.

The plight of thousands of migrants putting their lives in peril to cross the Mediterranean has shocked us all.


La tragédie vécue par des milliers de migrants qui mettent leur vie en péril pour traverser la Méditerranée nous a tous bouleversés.

The plight of thousands of migrants putting their lives in peril to cross the Mediterranean has shocked us all.


En 1884, le journal Filder- Bote rapportait: «Notre cher Filderkraut, apprécié de tous, jusqu’à présent transporté par monts et par vaux en attelage ou par transport à vapeur, a trouvé un nouveau débouché: des milliers sont découpés en fines lamelles et conservés, puis conditionnés dans des tonneaux, prêts ainsi à traverser l’océan pour rejoindre l’ ...[+++]

In 1884 the Filder-Bote newspaper wrote: ‘Our good old, ever popular Filderkraut, which has been transported far and wide by horse-drawn carriage and steam, has found a new market: thousands and thousands of them are being cut, preserved, packed in barrels and sent across the ocean to America’ (Filder-Bote newspaper of 7 October 1884, No 118).


A. considérant que l'Europe traverse une crise financière et économique exceptionnelle et grave, caractérisée par des taux élevés de chômage et la perte de milliers d'emplois dans tous les secteurs industriels clés;

A. whereas Europe is facing an exceptional and deep financial and economic crisis and high rates of unemployment, with the loss of thousands of jobs in all the relevant industrial sectors,


A. considérant que l'Europe traverse une crise financière et économique exceptionnelle et grave, caractérisée par des taux élevés de chômage et la perte de milliers d'emplois dans tous les secteurs industriels clés;

A. whereas Europe is facing an exceptional and deep financial and economic crisis and high rates of unemployment, with the loss of thousands of jobs in all the relevant industrial sectors,


Face à de tels drames écologiques, qui ne sont pas tous naturels, nous le savons bien, face à leurs conséquences humaines - au Portugal, dix-huit personnes ont perdu la vie dans ces incendies -, face à leurs conséquences économiques - des centaines de milliers d’hectares détruits et, donc, des milliers d’agriculteurs privés de travail au Portugal, dans le centre du Portugal, la région la plus pauvre -, face à ces milliers de gens qui n’ont plus de r ...[+++]

Faced with such environmental disasters, which do not all have natural causes, as we well know, in the face of their human consequences – in Portugal, eighteen people lost their lives in these fires – faced with their economic consequences – hundreds of thousands of hectares have been destroyed and, as a result, thousands of farmers are out of work in central Portugal, the country’s poorest region – faced with these thousands of people who can no longer work unless we find jobs for them straightaway and who will be tempted to migrate towards the towns or to the coast, we must take action on all fronts and at all levels.


Face à de tels drames écologiques, qui ne sont pas tous naturels, nous le savons bien, face à leurs conséquences humaines - au Portugal, dix-huit personnes ont perdu la vie dans ces incendies -, face à leurs conséquences économiques - des centaines de milliers d’hectares détruits et, donc, des milliers d’agriculteurs privés de travail au Portugal, dans le centre du Portugal, la région la plus pauvre -, face à ces milliers de gens qui n’ont plus de r ...[+++]

Faced with such environmental disasters, which do not all have natural causes, as we well know, in the face of their human consequences – in Portugal, eighteen people lost their lives in these fires – faced with their economic consequences – hundreds of thousands of hectares have been destroyed and, as a result, thousands of farmers are out of work in central Portugal, the country’s poorest region – faced with these thousands of people who can no longer work unless we find jobs for them straightaway and who will be tempted to migrate towards the towns or to the coast, we must take action on all fronts and at all levels.


Plusieurs des commandants assis à cette table ont déjà dit que si le Centre de recrutement des forces canadiennes devait déménager, il devrait s'installer dans un endroit beaucoup plus central comme le Centre Metrotown, que des dizaines de milliers de gens traversent tous les jours et qui est une grande plaque tournante du transport.

There are a lot of COs sitting at this table who said that, if the Canadian Forces Recruiting Centre were to move, it should be to a more central location like Metrotown, where there are about 10,000 people walking through those doors every day. It is on a major transportation hub.


Des milliers de gens participent tous les jours à ce genre d'activités.

Thousands of people are engaged in these activities in Canada everyday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de gens traversent tous ->

Date index: 2025-02-27
w