Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliers de canadiens seront considérés comme des criminels simplement parce » (Français → Anglais) :

Cette motion vise à reconnaître les problèmes que pose le projet de loi C-68 et le fait que celui-ci traite de deux questions distinctes, à savoir la lutte contre la criminalité, que tout le monde appuie, et un programme répressif de contrôle des armes à feu, qui coûtera des centaines de millions de dollars, ne réduira pas la criminalité et fera que des milliers de Canadiens seront considérés comme des criminels simplement parce qu'ils n'auront pas bien enregistré leurs armes.

The motion recognizes the problems with Bill C-68 and the fact that the bill deals with two distinct areas: crime control, which everyone supports; and a repressive gun control scheme which will cost hundreds of millions of dollars, will not reduce crime and will turn thousands of Canadians into crim ...[+++]


Ce qui m'inquiète, c'est que lorsque cette mesure législative sera mise en oeuvre — et je m'attends à ce qu'elle le soit et à ce que les Canadiens l'appuient —, tous ces gens, sans que ce ne soit de leur faute, seulement parce qu'ils n'ont pas enregistré leurs armes à feu, seront soudainement considérés comme ...[+++]

My concern is that when this legislation comes into place and I expect it will come into place and Canadians will support it we will have created a group of people who, through no fault of their own, because they didn't register their firearms, suddenly become criminals under this new bill. Quite frankly, they're criminals under the existing legislation.


Le gouvernement propose cette modification, parce qu'il reconnaît que les Canadiens considèrent que la peine maximale de cinq ans actuellement imposée en cas de meurtre au premier degré ne suffit tout simplement pas à refléter le sentiment d'horreur et de réprobation qu'entretient la société à l'égard de l'acte criminel le plus grave.

This change is motivated by an acknowledgement on the part of this government that Canadians recognize that the present maximum penalty for first degree murder of five years is simply not sufficient to reflect society's abhorrence and condemnation of what is simply the most serious single criminal act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de canadiens seront considérés comme des criminels simplement parce ->

Date index: 2025-03-21
w