Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliards de dollars seront consentis » (Français → Anglais) :

Grâce à la prestation nationale pour enfants, 2 milliards de dollars seront versés d'ici juillet 2000 aux familles à revenus faibles et moyens qui ont des enfants, de sorte que l'aide fédérale globale consentie aux familles et aux enfants atteindra près de 7 milliards de dollars par année.

Thanks to the national child benefit, $2 billion will be going to modest and low income families with children by July 2000, bringing total federal assistance for families and children to almost $7 billion a year.


Ce n'est pas des farces: 2,8 milliards de dollars seront consentis en aide fiscale à l'industrie pétrolière au cours des trois prochaines années, alors que le gouvernement va probablement annoncer des miettes dans des secteurs et l'industrie de l'environnement qui sont générateurs d'emplois et font en sorte de repositionner notre économie afin qu'elle soit plus compétitive dans les prochaines années.

This is no joke. The oil industry will receive $2.8 billion in tax assistance over the next three years and the government will probably be handing out crumbs to the environmental sectors and industries that generate employment and could reposition our economy so that it is more competitive in coming years.


Le Fonds climatique vert a été porté sur les fonts baptismaux. Il coûtera aux pays les plus développés 100 milliards de dollars par an à partir de 2020, tandis que 30 milliards de dollars seront immédiatement affectés aux fonds à mise en œuvre rapide, pour lesquels l’Italie devra trouver 410 millions de dollars.

There was the birth of the Green Climate Fund, which will cost the most developed countries USD 100 billion a year as from 2020, while USD 30 billion will be immediately allocated to ‘fast-start’ funding, USD 410 million of which Italy will have to find.


Par ailleurs, l’accord pose les bases d’un dispositif législatif d’un montant important de 30 milliards de dollars pour les trois années à venir et reconnaît que 100 milliards de dollars serontcessaires chaque année d’ici 2020.

Furthermore, the Accord sets the basis for a rather substantial financial package of USD 30 billion for the coming three years and recognises the need for USD 100 billion annually by 2020.


100 milliards de dollars seront nécessaires chaque année entre 2010 et 2050.

USD 100 billion will be needed every year from 2010 to 2050.


Afin de maintenir au moins le niveau actuel de production d’énergie, des investissements mondiaux de quelque 26 milliards de dollars seront nécessaires d’ici 2030 pour la reconstruction et le développement de nouveaux champs pétroliers et gaziers ainsi que pour la production et la distribution de tous les types d’énergie.

In order to maintain at least the current level of energy production, there will be a need by 2030 for worldwide investment of about USD 26 billion in reconstruction and the development of new oil and gas fields and also in the production and distribution of all types of energy.


Par l'intermédiaire de ce nouveau plan, le gouvernement du Canada investit 33 milliards de dollars sur 7 ans, qui seront répartis ainsi: 17,6 milliards de dollars, soit plus de la moitié du montant total, serviront au financement de base pour les municipalités jusqu'en 2014, incluant le remboursement intégral de la TPS et 11,8 milliards de dollars grâce au Fonds de la taxe sur l'essence; 25 millions de dollars par année sur 7 ans serviront au financement de base des provinces et des territoir ...[+++]

Through its new plan, the Government of Canada is providing $33 billion over seven years, which includes: $17.6 billion, or over 50% of the plan, in base funding for municipalities until 2014, including a full GST rebate and $11.8 billion through the gas tax fund; $25 million per year over seven years in base funding to provinces and territories, $175 million for each jurisdiction for basic infrastructure needs like bridge safety; $8.8 billion for the new building Canada fund, which will be applied to strategic projects in large urb ...[+++]


Pour réduire de moitié les victimes du paludisme d'ici à 2010, deux milliards de dollars seront nécessaires chaque année (actuellement, l'effort se chiffre à 600 millions de dollars).

To achieve the goal of halving the burden of malaria by 2010, US2billion dollars need to be spent each year (currently only US 600 million dollars spent)


L'investissement fédéral de 5,2 milliards de dollars se ventile comme suit: près de 290 millions de dollars seront consacrés à la salubrité et à la qualité des aliments; 175 millions de dollars au développement des marchés internationaux; plus de 600 millions de dollars iront à l'environnement; plus de 320 millions de dollars seront affectés aux volets science, innovation et renouveau; 75 millions de dollars seront engagés dans le développement rural et les coopérative ...[+++]

Of the $5.2 billion provided by the federal government, about $290 million will be for food safety and food quality; $175 million will be for the international market development; more than $600 million for environment; more than $320 million for science innovation and renewal; $75 million for rural and cooperatives; and $3.7 billion for business risk management.


Avec la participation des provinces, quelque 2,66 milliards de dollars seront versés cette année au titre du soutien du revenu et jusqu'à 700 millions de dollars de prêts sans intérêt seront consentis pour aider les agriculteurs cette année.

With the support from the provinces there is $2.66 billion for safety net support this year, as well as up to $700 million in interest free loans to assist farmers this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards de dollars seront consentis ->

Date index: 2022-08-24
w