En échange, nous obtenons ce dont j'ai parlé t
out à l'heure : 1,1 milliard de dollars que nos membres
continuent d'investir dans le pays, malgré les difficultés de remboursement et le contexte incertain de la propriété
intellectuelle. Cet investissement permet de favoriser et d'accroî
tre la stabilité de notre environnement afin que le secteur puisse non seulement répond
...[+++]re aux besoins immédiats des Canadiens, mais également réaliser la recherche nécessaire pour répondre aux besoins médicaux non comblés, comme les nouveaux antibiotiques et les médicaments anticancéreux, et pour que l'industrie améliore les connaissances médicales des Canadiens et des cliniciens et prolonge des vies.
What we're getting in exchange for that is what I spoke to: the $1.1 billion that our members continue to invest in this country, despite a challenging reimbursement and uncertain intellectual property environment, things that help foster and develop the stability that we both seek in our environment for the sector not only to meet the needs of Canadians today but also to do the research to get to those unmet medical needs, such as new antibiotics, cancer medications and the hope that the industry does bring Canadians and clinicians further medical knowledge and extend lives.