Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliards calculés étant vraiment appuyés » (Français → Anglais) :

Tout en considérant l’inclusion desdits risques comme n’étant pas pertinente, les autorités françaises ont calculé que la différence (3,2 milliards d'EUR) serait largement compensée par la contribution forfaitaire exceptionnelle de 5,7 milliards d'EUR payée par France Télécom en 1997.

Whilst considering the inclusion of these risks as irrelevant, the French authorities calculated that the difference (EUR 3,2 billion) would be largely offset by the exceptional flat-rate contribution of EUR 5,7 billion paid by France Télécom in 1997.


En d’autres termes, les agriculteurs britanniques - étant donné que la Grande-Bretagne semble être le seul État membre à vraiment appuyer cette modulation facultative - perdront à peu près 33% de leurs subventions, qui sont vitales pour beaucoup d’entre eux.

In other words, British farmers – as Britain appears to be the only Member State really pushing for this voluntary modulation – will lose roughly 33% of their subsidy, which for many of them is a vital lifeline.


Il n’y a pas vraiment de pression pour réaliser cette révision, parce que vous avez pu promulguer les règlements de base que nous avons actuellement - la mesure concernant les liquides dans les bagages en étant le premier exemple - en vous appuyant sur ces règles.

There is no real pressure to carry out this revision, because you were able to enact the basic regulations we now have – the measure regarding liquids in hand baggage being the prime example – on the strength of these rules.


Si les États membres s’engageaient vraiment à appliquer ce qui était, après tout, leur propre décision de consacrer 3 % de nos budgets nationaux à la recherche d’ici 2010, cela signifierait que l’on consacrerait à la recherche 50 % de plus que les 200 milliards d’euros actuels, c’est-à-dire 300 milliards d’euros, beaucoup plus que ce qui pourrait être prévu au budget général, même en étant très ambitieux.

If we in the Member States were truly committed to implementing what was, after all, our own decision to devote 3% of our national budgets to research by 2010, that would produce not only EUR 200 billion a year for research but 50% more, in other words EUR 300 billion – far more than an allocation in the general budget, however ambitious it might be, could yield.


Étant donné que l'assurance-maladie est en crise au Canada, avec des dépenses de 76 milliards de dollars par an, la mesure la plus efficace consiste clairement à appuyer vraiment la recherche et l'information favorisant le dépistage et l'intervention précoces, et à promouvoir activement des changements dans le mode de vie, soit en ce qui concerne la nutrition, le poids, l'exercice et l'habitude de fumer, surtout dans le cas de ceux qui souffrent déjà e ...[+++]

With Canadian Medicare in a crisis, at an outlay of $76 billion annually, the most effective measure is clearly to support more research and education for early detection and intervention, and to aggressively promote lifestyle changes related to diet, weight, exercise and smoking, especially for those afflicted already for whom the promised returns are most dramatic.


Donc, non seulement on ne reçoit pas deux milliards de compensation, les deux milliards calculés étant vraiment appuyés sur des données solides, mais en plus, on est obligés, comme Québécois et Québécoises, de payer 250 millions pour harmoniser une taxe dans les Maritimes, pour faire en sorte que les entreprises des Maritimes soient plus compétitives que les entreprises québécoises, qu'elles nous rentrent dedans, qu'elles nous enlèvent nos emplois, tout cela, avec notre concours.

Not only are we not getting $2 billion in compensation, and there are actual figures to support this calculation, but as Quebeckers we are also being forced to pay $250 million to harmonize a tax in the Atlantic provinces so that businesses in those provinces can be more competitive than businesses in Quebec, can cut in on our markets, take away our jobs, and all with our help.


Apres des negociations qui ont dure plusieurs annees, la Commission DELORS devait finalement obtenir l'accord des Dix (L'Espagne et le Portugal n'etant pas encore dans la Communaute) sur un projet complet. Le "reglement PIM" adopte en juillet 1985 doit se derouler sur sept annees entre 1986 et 1991, dans trois pays la France, l'Italie et la Grece, en s'appuyant sur un budget de grande ampleur (4,1 ...[+++]

Following negotiations stretching over several years, Mr Delors eventually secured he agreement of the Ten (Spain and Portugal not yet being members to a comprehensive strategy. The IMPs Regulation, adopted in July 1985 and covering a seven-year period (1986-91), will be able to call on a sizeable budget allocation (Community grants and loans totalling 4,100 million ECU and 2,500 million ECU respectively)(1) to assist three countries, France, Italy and Greece.


Le projet s'étalera sur six ans, de 1993 à 1999, et son coût total sera de 68,2 milliards de pesetas (429,7 millions d'écus), celui-ci étant calculé sur la base des prix pratiqués en 1993. 61,3 milliards de pesetas (386 millions d'écus) peuvent être couverts par l'aide régionale.

The project will take place over the years 1993-1999 at a total cost of 68.2 billion Ptas (429.7 MECU) at 1993 prices of which 61.3 billion Ptas (386 MECU) are eligible for regional aid.


Je vais vous la lire rapidement. Jouer un rôle de chef de file et offrir un programme juste et global de protection des particuliers et des familles contre le coût exorbitant des médicaments; appuyer la recommandation du Groupe de travail fédéral concernant les personnes handicapées en faveur de la création d'un crédit d'impôt renouvelable pour frais relatifs à un handicap qui remplacerait le crédit d'impôt pour frais médicaux et le crédit d'impôt pour handicapés et pour porter de 17 à 29 p. 100 le taux d'impôt employé pour calculer le crédit à l'inten ...[+++]

I'll quickly read them to you: play a leadership role in providing a fair and comprehensive program to provide individuals and families across Canada with protection against catastrophic drug costs; support a recommendation by the federal task force on disability issues to introduce a new refundable disability expense tax credit to replace the disability tax credit and the medical expenses tax credit, and to increase the tax rate used to calculate the credit from 17% to 29% for low-income beneficiaries; make changes to the definition of “disability” and administration of the CPP disability benefits that will ensure people who cannot wo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards calculés étant vraiment appuyés ->

Date index: 2023-01-16
w