Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliard ont déjà été dépensés et des fonds supplémentaires seront consentis » (Français → Anglais) :

Si nous allons dépenser 2,3 milliards de dollars — 1,8 milliard ont déjà été dépensés et des fonds supplémentaires seront consentis pour Attawapiskat —, il est important que nous construisions ces maisons correctement de façon à ne pas mettre en péril la vie des gens qui y habitent.

It's important if we're going to dish out $2.3 billion — $1.8 billion has been spent already and more money at Attawapiskat — that we build these homes properly so the lives of these people are not put in peril.


Seulement pour les projets de loi qui ont déjà été adoptés à la Chambre, on compte déjà 2 milliards de dollars en dépenses supplémentaires pour le gouvernement du Canada, et surtout pour les provinces, puisque celles-ci doivent porter une plus grande part du fardeau.

We are up to $2 billion now just on the bills that have already been through the House of extra costs to the Government of Canada, and more important, to the provinces, because more of the burden has gone there.


Outre les 5,7 milliards d'euros déjà alloués pour la période 2011-2013, des fonds supplémentaires de 1,24 milliard d'euros ont été transférés à partir d'autres ressources existantes et seront dégagés en faveur de la PEV.

On top of the €5.7 billion already allocated for the period 2011-2013, additional funding of €1.24 billion has been transferred from other existing resources, and will now be made available in support of the ENP.


(Le document est déposé) Question n 424 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle du nouveau virus de la grippe A (H1N1) dans les communautés autochtones (Premières nations, Inuits, Métis) du Canada: a) quelles mesures de confinement a-t-on prises pour ralentir la propagation du virus dans les habitations, d'une habitation à l’autre et parmi les communautés; b) quelles mesures de contrôle a-t-on prises dans les régions éloignées pour atténuer la culmination épidémiologique; c) combien de temps s’est-il écoulé en moy ...[+++]

(Return tabled) Question No. 424 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the current pandemic of new influenza A (H1N1) virus in Aboriginal (First Nations, Inuit, Metis) communities in Canada: (a) what were the containment measures taken to slow the spread of the virus within households, between households, and among communities; (b) what were the control measures taken in more remote areas to flatten the epidemiological peak; (c) what was the average length of time from symptoms to treatment for those Aboriginal peoples who required a st ...[+++]


En effet, nous avons des mesures prévues dans la Loi d'exécution du budget qui totalisent 10 milliards de dollars, d'autres mesures fiscales, l'argent du crédit central et d'autres fonds qui seront distribués par l'entremise du Budget supplémentaire des dépenses A; nous avons donc plusi ...[+++]

Indeed, we have Budget Implementation Act measures that total $10 billion, other tax measures, the money that's in the central vote, and additional funding to be provided in the supplementary estimates A, so we have several sources of funds here.


Je dois dire que ma propre région du pays de Galles, qui bénéficie déjà de fonds structurels prélevés sur ce budget de 46 milliards d’euros, aurait volontiers dépensé ces 5 milliards supplémentaires - justificatifs à l’appui.

I have to say that my region of Wales, already in receipt of structural funds from that EUR 46 billion pot, could happily have spent and accounted for the spending of that additional EUR 5 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliard ont déjà été dépensés et des fonds supplémentaires seront consentis ->

Date index: 2024-02-04
w