Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliard d’euros devrait donc " (Frans → Engels) :

D'autres études chiffrent le coût de l'application des normes communautaires en matière d'environnement à un niveau de 50 à 100 milliards d'euros. Des investissements annuels de 15 à 20 milliards d'euros seront donc nécessaires uniquement pour ces deux secteurs pendant les dix années à venir.

Other studies put the cost of applying Community environmental standards at EUR50 to EUR100 billion, or EUR15 to 20 billion a year over the next ten years for these two sectors alone.


Un apport de fonds publics de l'ordre de 2 milliards d'euros devrait créer un nouveau marché représentant plusieurs centaines de milliards d'euros, qui conduira à la création de plusieurs centaines de milliers de nouveaux emplois.

A contribution from public funds in the order of EUR2 billion is set to generate a new market worth several hundred billions euros leading to the creation of several hundred thousands of new jobs.


La valeur de l'économie bleue, qu'on estime aujourd'hui à 1 300 milliards d'euros, devrait doubler d'ici 2030.

The blue economy is forecast to double towards 2030, from an estimated €1.3 trillion today.


À cette fin, une enveloppe supplémentaire de 1,2 milliard d'euros devrait être allouée à l'initiative pour la période 2017-2020, dont 233 millions d'euros sont inclus dans le projet de budget 2018 et 500 millions d'euros dans un budget rectificatif pour 2017, qui est également proposé aujourd'hui.

To this end, an additional €1.2 billion should be provided to the Initiative over 2017-2020, of which €233 million is included in the draft budget 2018 and €500 million in an amending budget for 2017 which is also proposed today.


– soutenir le projet de défense antimissile de l'OTAN qui pourrait coûter plus de 20 milliards d'euros et donc absorber des moyens financiers déjà limités, qui auraient pu être investis plus pertinemment dans le désarmement, la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, la diplomatie et d'autres options non militaires visant à améliorer la sécurité en Europe, comme l'instauration, au Moyen-Orient, d'une zone exempte d'armes de destruction massive;

– to support NATO’s BMD project which might consume more than 20 Billion euros and thus consume scare financial means which could have been better invested in disarmament, non-proliferation of WMD and their means of delivery, diplomacy and other non-military approaches aiming at improving Europe’s security such as the establishment of a Middle East Zone Free of Weapons of Mass Destruction;


Étant donné que le MESF sera bientôt abandonné, comme l'ont annoncé les dirigeants de l'Union lors du Conseil européen de 2010, en raison de l'entrée en vigueur du traité instituant le MES, le solde du MESF (environ 10 milliards d'euros) devrait être transféré au mécanisme de soutien des balances des paiements.

Since the EFSM will soon be discontinued, as announced by EU leaders at the 2010 European Council, in light of the entry into force of the ESM Treaty, the outstanding funding capacity in the EFSM (approximately 10bn EUR) should be transferred to the BoP facility.


Il convient cependant de se souvenir que les prix des produits de base se sont effondrés, tout comme les prix de l’énergie, et que ce milliard d’euros devrait donc permettre d’en faire beaucoup plus que ce que nous avions espéré s’il est correctement dépensé.

However, it is worth remembering that commodity prices have actually plummeted, as have energy prices, so this EUR 1 billion should do a great deal more than we had hoped for if it is properly spent.


Aucun montant n’a encore été alloué en 2010 pour des demandes précédentes, et la totalité de la somme d’un milliard d’euros est donc toujours disponible.

No amount has yet been allocated in 2010 for previous applications, and so the entire sum of EUR 1 billion is still available.


Lors de la dernière augmentation, en 1990, qui a porté le montant à 4 milliards, il a été décidé que le plafond de 3,8 milliards d’euros devrait être atteint avant d’envisager une éventuelle augmentation.

The last time this was done, in 1990 – when the amount was increased to EUR 4 billion – the decision was taken that the credit limit of EUR 3.8 billion had to be reached before any increase could be considered.


[41] L'initiative "Innovation 2000", mise en oeuvre par la BEI après Lisbonne par l'élaboration d'un programme de prêts spécifiques de 12 à 15 milliards d'euros, devrait représenter un appui important à la réalisation de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

[41] The "Innovation 2000 Initiative", implemented by the EIB after Lisbon through the setting-up of a dedicated lending programme of EUR 12-15 billion, should be a significant support to the implementation of lifelong learning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliard d’euros devrait donc ->

Date index: 2021-09-07
w