Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’euros devrait donc " (Frans → Engels) :

D. considérant que la Conseil ne partage pas l'interprétation du Parlement et de la Commission, selon laquelle il convient d'exclure du plafond des paiements les 350 millions d'euros en crédits de paiement mobilisés en 2014 eu égard aux instruments spéciaux prévus par le règlement CFP, ce qui laisse donc une marge de 711 millions d'euros à épuiser avant de recourir à la marge pour imprévus; que la décision reste dès lors en suspens, à savoir si et dans quelle mesure le montant de 350 millions d'euros ...[+++]

D. Whereas the Council does not share Parliament's and Commission's interpretation that the EUR 350 million in payment appropriations mobilised in 2014 in respect of the Special Instruments provided for in the MFF Regulation should be counted outside the payments ceiling, thus leaving a margin of EUR 711 million to be exhausted before having recourse to the Contingency Margin; whereas, accordingly, the decision remains open as to whether and to what extent the amount of EUR 350 million should be offset against the MFF margins for payments for current or future financial years;


D. considérant que la Conseil ne partage pas l'interprétation du Parlement et de la Commission, selon laquelle il convient d'exclure du plafond des paiements les 350 millions d'euros en crédits de paiement mobilisés en 2014 eu égard aux instruments spéciaux prévus par le règlement CFP, ce qui laisse donc une marge de 711 millions d'euros à épuiser avant de recourir à la marge pour imprévus; que la décision reste dès lors en suspens, à savoir si et dans quelle mesure le montant de 350 millions d'euros ...[+++]

D. Whereas the Council does not share Parliament's and Commission's interpretation that the EUR 350 million in payment appropriations mobilised in 2014 in respect of the Special Instruments provided for in the MFF Regulation should be counted outside the payments ceiling, thus leaving a margin of EUR 711 million to be exhausted before having recourse to the Contingency Margin; whereas, accordingly, the decision remains open as to whether and to what extent the amount of EUR 350 million should be offset against the MFF margins for payments for current or future financial years;


Il convient cependant de se souvenir que les prix des produits de base se sont effondrés, tout comme les prix de l’énergie, et que ce milliard d’euros devrait donc permettre d’en faire beaucoup plus que ce que nous avions espéré s’il est correctement dépensé.

However, it is worth remembering that commodity prices have actually plummeted, as have energy prices, so this EUR 1 billion should do a great deal more than we had hoped for if it is properly spent.


10. souligne que le chiffre provisoire de 1,9 milliard d'euros qui figure dans l'examen à mi-parcours pour la période postérieure à 2013 est présenté comme purement indicatif; estime que la Commission devrait donc présenter une stratégie pour le financement à moyen et long terme des programmes de radionavigation par satellite post-2013 et d'envisager de définir un montant annuel pour la période 2014-2020, nécessaire pour couvrir l'achèvement de l'infrastructure de Galileo et ses frais de maintenance jusque 2020.

10. Points out that the estimated figure (EUR 1.9 billion) included in the mid-term review for the period after 2013 is presented as being purely indicative; takes the view that the Commission should therefore set out a medium-term and long-term financing strategy for the GNSS programmes post-2013, including exploring the idea of setting an annual amount for the 2014-2020 period, which would need to cover the completion of the Galileo infrastructure and its maintenance costs up to 2020.


La zone euro devrait donc connaître une croissance plus faible qu'en 2001, et inférieure à ce qui est projeté pour les États-Unis.

Growth in the euro area is forecast to be lower than in 2001 and below the projected growth rate for the US.


La croissance devrait donc rester décevante pour la troisième année de suite: le taux de croissance moyen ne devrait pas dépasser 0,4% en 2003 dans la zone euro et 0,8% dans l'UE.

Consequently, for a third consecutive year, growth is likely to disappoint: the average growth rate is expected to be a mere 0.4% in 2003 in the euro area (0.8% in the EU).


Selon le modèle de prévision de la croissance trimestrielle mis au point par la direction générale des affaires économiques et financières de la Commission européenne, le PIB de la zone euro devrait enregistrer au deuxième trimestre 2003 une croissance allant de 0 % à 0,4 %, sans changement donc par rapport aux derniers chiffres publiés.

The indicator-based model for quarterly GDP growth for the euro area, developed by the European Commission's Directorate General for Economic and Financial Affairs, forecasts a range of 0% to 0.4% for GDP growth in the second quarter of 2003, unchanged compared to last release.


Un principe devrait donc s’imposer : un euro faible est favorable à une économie axée sur les exportations et donc bon pour l’Europe.

So the basic principle reads: a weak euro is good for an export-oriented economy and hence good for Europe.


Le marché des obligations libellées en euros devrait donc devenir rapidement un des plus importants marchés financiers mondiaux.

The euro-denominated market will therefore rapidly become one of the largest world markets.


Un programme euro-méditerranéen d'échanges de jeunes devrait donc être mis en place, sur la base de l'expérience acquise en Europe et en tenant compte des besoins des partenaires ; ce programme devrait tenir compte de l'importance de la formation professionnelle, notamment pour ceux qui n'ont pas de qualifications, et de la formation d'animateurs et d'assistants sociaux destinés à travailler avec les jeunes.

A Euro-Mediterranean youth exchange programme should therefore be established based on experience acquired in Europe and taking account of the partners' needs; this programme should take account of the importance of vocational training, particularly for those without qualifications, and of the training of organizers and social workers in the youth field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’euros devrait donc ->

Date index: 2023-09-10
w