Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliard de dollars sera investi » (Français → Anglais) :

De cette somme, un milliard de dollars sera investi dans des appareils médicaux dont on a grand besoin, comme des machines IRM et des tomodensitomètres, et 21,1 milliards de dollars seront ajoutés au Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux afin que les provinces et les territoires puissent accélérer les changements qu'ils doivent apporter pour assurer aux Canadiens les soins de santé de haute qualité qu'ils méritent, accroître le nombre de médecins et d'infirmières et réduire les listes d'attente et le temps passé en salle d'urgence.

Of this, $1 billion will be invested in much needed medical equipment such as MRIs and CAT scanners and $21.1 billion will be added to the Canada health and social transfer, this so that the provinces and the territories can accelerate the changes necessary to ensure that Canadians receive the high quality health care they deserve, to increase the number of doctors and nurses, to shorten waiting lists and to reduce the time spent in emergency rooms.


L'engagement du gouvernement dans le domaine de l'éducation ne peut être plus clair que dans le budget, où il est dit qu'un supplément de 1,9 milliard de dollars sera investi.

The government's commitment to education can be no clearer than in the budget, where an incremental $1.9 billion is going to be invested.


Enfin, la Commission annoncera bientôt de quelle manière sera investi le montant supplémentaire de 1,6 milliard d'euros au titre de la politique de cohésion qui sera octroyé à l'Italie, après la fin des discussions avec les autorités nationales.

Finally, the Commission will soon announce how the extra €1.6 billion of Cohesion Policy funds Italy is set to receive will be invested, after the end of the discussions with the national authorities.


D'ici à 2020, un total de 5,35 milliards d'€ sera investi dans des projets prioritaires européens au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe (CEF).

Till 2020 a total of €5.35 billion will be invested in European priority projects under the Connecting Europe Facility (CEF).


Afin de garantir un financement efficace et efficient d'un déficit de financement estimé à 15 milliards de dollars, le «Grand Bargain» («grand compromis») sera lancé lors du sommet. Il s'agit d'une proposition présentée par le groupe de haut niveau du Secrétaire général des Nations unies chargé du financement humanitaire dans son rapport intitulé «Too Important to Fail: addressing the humanitarian financing gap».

To ensure efficient and effective financing to address the US$15 billion funding gap, the "Grand Bargain" will be launched at the summit, a proposal made by the United Nations Secretary General’s High-Level Panel (HLP) on Humanitarian Financing in its report “Too Important to Fail: addressing the humanitarian financing gap”.


La vice-présidente de la Commission européenne et coprésidente du groupe de haut niveau, Kristalina Georgieva, a déclaré à ce sujet: «Au cours des cinq prochaines années, notre objectif sera de fournir un milliard de dollars supplémentaire aux personnes ayant un besoin urgent d'aide pour survivre, en réalisant des gains d'efficience dans les activités menées en coulisse par les donateurs et les organismes d'aide.

European Commission Vice President and co-chair of the panel, Kristalina Georgieva, said: “Our goal over the next five years is to bring an additional billion dollars into the hands of people in dire need of live-saving help, by making efficiency savings on the backroom activities of donors and aid organisations.


Plus d'1 milliard d'euros provenant des Fonds structurels et d'investissement européens sera investi dans la région sur la période 2014-2020 dans des domaines stratégiques tels que la recherche et l'innovation, le soutien aux petites entreprises et l'énergie propre.

Over €1 billion from the European Structural and Investment Funds will be invested in the area over 2014-2020 in strategic fields such as research and innovation, support to small businesses and clean energy.


Un montant de 1,25 milliard de dollars sera investi pour constituer un nouveau fonds national pour les partenariats public-privé et 1 milliard de dollars sera alloué à l'Initiative de la Porte et du Corridor de l'Asie-Pacifique.

An investment of $1.25 billion will create a new national fund for public-private partnerships and $1 billion will be allocated to the Asia-Pacific gateway and corridor initiative.


D'ici 2014, un milliard de dollars sera investi pour faire de Vancouver une véritable porte d'entrée vers la région Asie-Pacifique.

There is $1 billion in the coming years, by 2014, for this investment so that Vancouver can be a true gateway to the Asia-Pacific.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre de la Santé, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre responsable des langues officielles, Lib.): Monsieur le Président, une nouvelle somme de 34,8 milliards de dollars sera investie au cours des cinq prochaines années, et le dernier budget prévoyait 2 milliards de dollars supplémentaires.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister of Health, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Official Languages, Lib.): Mr. Speaker, a new sum of $34.8 billion will be invested over the next five years, and the latest budget has included an additional $2 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliard de dollars sera investi ->

Date index: 2023-07-28
w