Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliard de dollars dont elles bénéficieront " (Frans → Engels) :

Enfin, je veux souligner que les provinces, si elles se préoccupent des coûts liés à ça, peuvent encaisser les économies de 1,6 milliard de dollars dont elles bénéficieront grâce aux réformes du système d'asile que nous allons mettre en oeuvre le mois prochain, qui découlent de l'investissement de 330 millions de dollars que nous faisons, ou qu'elles pourraient utiliser les 26 milliards de dollars en transferts en matière de santé qu'elles reçoivent du gouvernement du Canada.

Finally, I would point out that the provinces, if they’re concerned about the costs of this, could bank the $1.6 billion in savings that are coming to them through the reforms to the asylum system we're implementing next month, which are consequent to a $330-million investment we're making, or perhaps use the $26 billion in health transfers they're receiving from the Government of Canada.


La Fédération canadienne de l'agriculture me dit que sur le milliard de dollars dont elle parle, vu la façon dont le programme est conçu, elle aura de la veine si elle peut en distribuer la moitié.

The Canadian Federation of Agriculture tells me that of the billion dollars they are talking about, with the program and the way the forms are designed, they will be lucky to be able to distribute half of that money.


On a mentionné dans les journaux qu'Air Canada demandait au gouvernement les trois à quatre milliards de dollars dont elle avait besoin.

The newspapers have reported that Air Canada had asked the government to provide the 3 to 4 billion dollars that it needs.


Monsieur le Président, j'ai presque pleuré lorsque j'ai vu que les conservateurs-réformistes veulent maintenant une fois de plus étreindre les néo-démocrates afin de revivre ce moment de gloire, soit le moment où ces derniers ont voté de concert avec les conservateurs pour détruire — ils applaudissent — des ententes comme l'accord de Kelowna, l'accord de Kyoto et le merveilleux accord sur les soins de santé, qui procure aux provinces les milliards de dollars dont elles ont besoin.

Mr. Speaker, a tear almost fell from my eye when I saw that we have the Conservative-Reformers now wanting to once again embrace the New Democrats and relive the moment of glory when the New Democrats voted with the Conservatives to destroy things—they applaud—such as the Kelowna accord, the Kyoto accord and the great health care accord that delivers the billions of dollars that provinces needed.


La dette extérieure de l'Iran, après le rééchelonnement de 1996-99, atteint actuellement 10 milliards de dollars; elle a diminué ces dernières années.

Iran's external debt, including rescheduling undertaken 1996-9, now amounts to $10 billion and has fallen in recent years.


En 2003, les dirigeants de grandes entreprises multinationales privées et les représentants des gouvernements participant au Forum économique de Davos, en Suisse, ont appelé à un effort massif au niveau mondial pour combattre la contrefaçon, dont on estime qu´elle équivaut aujourd´hui à plus de 450 milliards de dollars par an.

In Davos, Switzerland, in 2003, global business leaders and Government representatives called for " a massive global effort to combat counterfeiting, now estimated to equal more than 450 billion dollars annually ".


Les entreprises européennes moyennes accèdent au marché américain des placements privés depuis de nombreuses années et elles y ont levé 15,3 milliards de dollars en 2013[7]. Depuis le début de la crise financière, les placements privés ont connu un succès croissant en Europe et certains États membres ont développé des marchés de placements privés.

Medium-sized European companies have been accessing the US private placement market for many years, raising $15.3 billion in 2013.[7] Since the onset of the financial crisis, the popularity of private placements has accelerated in Europe and some Member States have developed private placement markets.


Elle ambitionne de mobiliser 150 millions de dollars au cours de la première année et d'apporter un financement de 1,5 milliard de dollars d’ici à la cinquième année afin de donner accès à l'enseignement à un total de 75 millions d’enfants et de jeunes frappés par une crise.

It aims to raise US$150 million in the first year, with an ambition to bring in funding of US$1.5 billion by the fifth year to provide education to a total of 75 million crisis-affected children and young people.


En reconnaissant cela, l’humanité économiserait des milliards de dollars qu’elle consacre à des activités inutiles.

If we acknowledged this fact, mankind would save billions of dollars by giving up pointless activities.


Si les Forces armées canadiennes n'obtiennent pas les 1,5 milliard de dollars dont elles ont besoin, les contribuables canadiens et notre pays paieront d'une manière ou d'une autre: ou bien nous serons privés de nos forces armées, ou bien celles-ci se limiteront à faire du travail paramilitaire pour aider les autorités civiles de notre pays.

If the Canadian Armed Forces does not get the $1.5billion it needs, it will cost the Canadian taxpayer, our country, one of two things: either we will have no Armed Forces, or we will have an Armed Forces that is reduced to paramilitary work in aid of civil powers here at home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliard de dollars dont elles bénéficieront ->

Date index: 2024-06-14
w