2. demande le maintien de la dérogation concernant l’accès à la zone comprise entre 6 et 12 milles de manière à promouvoir la cohésion économique et sociale, en protégeant la petite pêche côtière et artisanale, en maintenant des postes de travail en aval et en amont et en garantissant la poursuite du développement socioéconomique des régions fortement dépendantes de la pêche;
2. The 6/12-mile access derogation to be maintained as a way of fostering economic and social cohesion, protecting small-scale coastal and artisanal fishing, preserving jobs upstream and downstream and guaranteeing the continued socio-economic development of regions highly dependent on fisheries;