Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#cale-pieds
2 EVP
4 pieds
Altitudes en nombres pairs de mille pieds
Barbe de Saint-Jean
Barre de pieds
Cercle de 4 pieds
Cercle de quatre pieds
Chasse-diable
Conteneur de quarante pieds
EQP
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
M p
MBF
Massage du pis
Mille pieds
Mille pieds au-dessus de la couche
Mille pieds carrés
Mille pieds plus haut que toute formation
Mille pieds-planche
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commune
Millier de pieds-planche
Préparation du pis à la traite
Quatre pieds
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune
équivalent quarante pieds

Vertaling van "mille pieds " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mille pieds plus haut que toute formation [ mille pieds au-dessus de la couche ]

one thousand feet on top


mille pieds-planche [ MBF | millier de pieds-planche ]

thousand board feet [ MBF | thousand feet board measure | MBM | MBF | M.BM ]


mille pieds carrés

thousand feet surface measure | Ms.M.


mille pieds | m p

thousand foot board measure | M pt. b m


altitudes en nombres pairs de mille pieds

even thousand foot levels


cercle de quatre pieds | cercle de 4 pieds | quatre pieds | 4 pieds

four-foot circle | 4-foot circle | four-foot ring | 4-foot ring | four-foot | 4-foot


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]


conteneur de quarante pieds | équivalent quarante pieds | 2 EVP [Abbr.] | EQP [Abbr.]

40-foot equivalent unit | Forty-Foot Equivalent Unit | FEU [Abbr.]


massage du pis | préparation du pis à la traite

preparing of the udder for milking | udder stimulation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) les surfaces d’approche aboutissant à l’extrémité de la bande désignée par les chiffres 02 et à chaque extrémité de la bande désignée par les chiffres 11-29, de la bande désignée par les chiffres 16R-34L, de la bande désignée par les chiffres 16L-34R, ces surfaces d’approche s’étendant vers l’extérieur à partir des extrémités des bandes et ayant comme dimensions six cents pieds (600′) de chaque côté de l’axe de la bande aux extrémités de la bande et deux mille pieds (2 000′) de chaque côté du prolongement de l’axe de la bande aux extrémités extérieures, lesdites extrémités extérieures se trouvant à deux cents pieds (200′) au-dessus de ...[+++]

(b) the approach surfaces abutting the end of the strip designated as 02 and each end of the strip designated as 11-29, the strip designated as 16R-34L, the strip designated as 16L-34R and extending outward therefrom, the dimensions of which approach surfaces are six hundred feet (600′) on each side of the centre line of the strip at the strip ends and two thousand feet (2,000′) on each side of the projected centre line of the strip at the outer ends, the said outer ends being two hundred feet (200′) above the elevations at the strip ends and measured horizontally ten thousand feet (10,000′) from the strip ends; the approach surface abu ...[+++]


8. Un morceau de terre étant la partie sud du lot numéro quatre mille quatre cent quarante et un (4441) du plan cadastral du quartier Montcalm de la cité de Québec, contenant de cinq mille à huit mille pieds en superficie, et un morceau de terre étant la partie sud et sud-ouest du lot numéro quatre mille quatre cent quarante-deux (4442 du dit plan cadastral, contenant de douze mille à quinze mille pieds en superficie (les dites propriétés appartenant respectivement aux dames dites The Ladies Protestant Home of Quebec et aux héritiers Lampson).

8. A piece of land forming the southerly part of lot number four thousand four hundred and forty-one (4441) on the cadastral plan for Montcalm Ward of the city of Quebec, containing from five thousand to eight thousand feet in superficies, and a piece of land forming the southerly and south westerly part of lot number four thousand four hundred and forty-two (4442) on the said cadastral plan, containing from twelve thousand to fifteen thousand feet in superficies (said properties belonging to The Ladies Protestant Home of Quebec and the Heirs Lampson respectively).


COMMENÇANT au seuil qui est à une distance de neuf cent cinquante pieds (950′), en direction sud-ouest, en suivant l’axe de la bande 10-28, de l’extrémité nord-est de cette bande; DE LÀ, en suivant ledit axe, sud quatre-vingt-six degrés quarante-neuf minutes ouest (S. 86°49′ O) sur une distance de trois milles pieds (3 000′) jusqu’à un point; DE LÀ, nord trois degrés onze minutes ouest (N. 03°11′ O) sur une distance de deux cent cinquante pieds (250′) jusqu’à un point dorénavant désigné comme point de référence de l’aéroport, ledit ...[+++]

BEGINNING at the threshold point being distant nine hundred and fifty feet (950′) Southwesterly along the centre line of strip 10-28 from the Northeasterly end thereof; THENCE, continuing along the said centre line, South eighty-six degrees forty-nine minutes West (S. 86°49′ W) a distance of three thousand feet (3,000′) to a point thereon; THENCE, North three degrees eleven minutes West (N. 03°11′ W) a distance of two hundred and fifty feet (250′) to a point henceforth designated as the airport reference point, said airport reference point being also at one thousand seven hundred and eighty-three feet and eight tenths (1,783.8′) measur ...[+++]


(2) Ce droit d’exportation est d’au plus trois dollars par mille pieds, mesure de planche; mais dans le cas d’exportation de ces billes ou de ce bois à pulpe en longueurs inférieures à neuf pieds, il peut être prélevé de la même manière un taux à la corde qui ne dépasse pas l’équivalent du taux de trois dollars par mille pieds, mesure de planche.

(2) The export duty declared under subsection (1) shall not exceed three dollars per thousand feet, board measure, but in case of the export of logs or pulpwood in shorter lengths than nine feet, a rate per cord may be levied in the same manner not greater than the equivalent of the rate of three dollars per thousand feet, board measure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
COMMENÇANT à un monument en pierre qui s’élève à l’intersection de la limite nord de la route n 2, selon sa largeur actuelle, avec la limite est du lot cent quatre (104), dans la concession trois (3), arpentage de McNiff, dans le township de Sandwich-Est, dans le comté d’Essex, ladite intersection étant à une distance de dix-huit pieds et deux dixièmes (18,2′) mesurée en direction du nord le long de ladite limite est, depuis l’angle sud-est dudit lot cent quatre (104); DE LÀ, en direction nord le long de ladite limite est du lot cent quatre (104), une distance de trois mille pieds (3 000′); DE LÀ, en direction ouest à angle droit avec ...[+++]

COMMENCING at a stone monument planted at the intersection of the Northern limit of the Queen’s Highway Number 2, as widened, with the Eastern boundary of Lot One Hundred and Four (104), in Concession Three (3), McNiff’s Survey, in the Township of Sandwich East, in the County of Essex, the said intersection being distant eighteen and two tenths feet (18.2′) measured Northerly along the said Eastern boundary from the Southeasterly angle of said Lot One Hundred and Four (104); THENCE Northerly along the said Eastern boundary of Lot One Hundred and Four (104), a distance of three thousand feet (3,000′); THENCE Westerly at right angles to ...[+++]


Toute pêche au chalut avec des navires ne dépassant pas 180 pieds dans la zone située entre 12 et 21 milles à partir des lignes de base des Îles Féroé

All trawl fisheries with vessels of not more than 180 feet in the zone between 12 and 21 miles from the Faroese baselines


Ces chiffres sont inclus dans les chiffres relatifs à “toute pêche au chalut avec des navires ne dépassant pas 180 pieds dans la zone située entre 12 et 21 milles à partir des lignes de base des Îles Féroé”.

These figures are included in the figures for all trawl fisheries with vessels of not more than 180 feet in the zone between 12 and 21 miles from the Faroese baselines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mille pieds ->

Date index: 2022-01-18
w