Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militants vont probablement rester » (Français → Anglais) :

Certains candidats et militants vont probablement rester en prison pendant encore des années.

Some candidates and activists will likely remain in jail for years to come.


Les électeurs canadiens vont probablement rester avec un système d'immigration incapable d'empêcher l'admission chaque jour au Canada de centaines de faux réfugiés et de criminels et d'expulser les délinquants qui interjettent appel pendant des années aux frais des contribuables.

Canadian voters will probably be stuck with an immigration system incapable of preventing the entry of hundreds of bogus and criminal refugees every day, also incapable of deporting the offenders after years of taxpayer funded appeals.


Les électeurs canadiens vont probablement rester avec le même système judiciaire insuffisant qui a dégénéré avec les vieux partis au point de ne plus les protéger ou presque des criminels.

Canadian voters will probably be stuck with the same inadequate justice system which has degenerated under the old line parties into little more than a legal system incapable of protecting them from criminals.


Les autres sont encore ici, et ils vont probablement rester pendant encore une année ou deux.

The rest are still here and will be here probably for another year or two.


En d'autres mots, que ce soit 7, 8 ou 5 p. 100, nos coûts d'administration vont probablement rester les mêmes.

In other words, whether it's seven, eight, or five, our administration costs are probably going to stay about the same. As for the ITCs, I honestly don't know.


Monsieur le Commissaire, les personnes au niveau local se posent des questions telles que «L’UE peut-elle accorder des subventions qui s’accorderaient avec un financement national afin d’empêcher d’autres inondations en construisant des ouvrages de protection contre les crues?» Deuxièmement, «L’UE devrait-elle revoir sa directive qui empêche les déblais issus du dragage des cours d’eau et des ruisseaux de rester sur les bords de ces cours d’eau?» Lorsque nous examinons les prévisions pour le futur, il est incontestable que ces conditions vont probablement s’empi ...[+++]

Commissioner, local people are asking questions such as: can the EU give grants which might be matched by national funding to prevent further flooding by building flood defences? Secondly, should the EU review its directive which prevents the spoil from dredging rivers and streams being left on the banks of these rivers?


Monsieur le Commissaire, les personnes au niveau local se posent des questions telles que «L’UE peut-elle accorder des subventions qui s’accorderaient avec un financement national afin d’empêcher d’autres inondations en construisant des ouvrages de protection contre les crues ?» Deuxièmement, «L’UE devrait-elle revoir sa directive qui empêche les déblais issus du dragage des cours d’eau et des ruisseaux de rester sur les bords de ces cours d’eau ?» Lorsque nous examinons les prévisions pour le futur, il est incontestable que ces conditions vont probablement s’empi ...[+++]

Commissioner, local people are asking questions such as: can the EU give grants which might be matched by national funding to prevent further flooding by building flood defences? Secondly, should the EU review its directive which prevents the spoil from dredging rivers and streams being left on the banks of these rivers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militants vont probablement rester ->

Date index: 2021-08-01
w