Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaires s'intéressent davantage » (Français → Anglais) :

Dans ce cadre, il faudra s'intéresser davantage à la performance considérée dans une perspective «porte à porte».

In this context, more attention will be paid to performance from a gate-to-gate perspective.


Même si le président Obama semble s’intéresser davantage au Pacifique qu’à l’Atlantique, de notre point de vue, nous devons mettre davantage l’accent sur l’Europe orientale et le Proche-Orient.

Although President Obama appears to be more interested in the Pacific than in the Atlantic, from our perspective, we need to place greater focus on Eastern Europe and the Middle East.


Le présent plan d'action présente des mesures destinées à intéresser davantage d'investisseurs privés et publics au développement et à la démonstration des écotechnologies, conformément à l'objectif visé par l'UE de consacrer 3% de son PIB à la recherche.

This Action Plan puts forward actions to attract more private and public investment for the development and demonstration of environmental technologies in line with the EU objective of 3 % of GDP for research.


Nous devons nous efforcer de mieux faire connaître notre travail aux citoyens, de les intéresser davantage à ce que nous faisons et de les impliquer davantage.

We need to do more to make citizens aware of our work, to increase their interest in it and to increase their participation.


33. reconnaît l'utilité des dialogues transatlantiques mais recommande vivement la relance et la redéfinition de leurs objectifs, s'agissant notamment du Dialogue transatlantique entre entreprises (TABD), dont il conviendrait de réorganiser les structures de gestion, recentrer les objectifs et rationaliser les activités, et invite instamment la Commission à s'intéresser davantage à la mise en œuvre des initiatives transatlantiques pour les PME, notamment la TASBI (initiative transatlantique en faveur des petites e ...[+++]

33. Recognises the value of the transatlantic dialogues, but recommends strongly that their objectives be revitalised and redefined; in particular the Transatlantic Business Dialogue (TABD) should reorganise its management structures, refocus its goals and streamline its activities; urges the Commission to pay greater attention to, and give stronger support for, the functioning of the transatlantic initiatives for SMEs, in particular TASBI;


De même faut-il s'intéresser davantage à la promotion d'une culture plus large qui valorise l'apprentissage.

Equally, more attention needs to be given to promoting a broader culture which values learning.


Nous devons évidemment veiller à ce que l'argent des contribuables soit administré de façon efficace et transparente, mais nous devrions, selon moi, nous intéresser davantage aux résultats obtenus qu'à des points de détail concernant l'administration de la Commission. Ce n'est pas ainsi qu'on accroîtra le sens des responsabilités.

Otherwise, we shall end up obstructing the reforms rather than promoting them. We must, of course, ensure that taxpayers’ money is managed efficiently and transparently, but I believe it is important for us to concentrate our attention more on results than on detailed management of the Commission’s administration, for that would not promote responsibility.


L'Europe doit augmenter massivement le nombre de chercheurs en intéressant davantage les jeunes aux carrières scientifiques, en exploitant mieux le potentiel représenté par les femmes et en attirant les chercheurs de haut niveau originaires des pays tiers, de manière à tirer pleinement parti du réservoir de connaissance disponible dans le monde.

Europe, in this respect, needs to radically increase its numbers of researchers, by attracting more young people to research, by making better use of the potential of women in science and by attracting high quality third country researchers in order to take full advantage of global knowledge.


En Suède [95], les pouvoirs publics ont décidé en 1997 de s'intéresser davantage à l'intégration et la politique est axée sur la démarginalisation.

In Sweden [95] the Government decided in 1997 to focus more on integration and the policy is built on mainstreaming.


Même si dans certains pays, comme le Royaume-Uni, le taux de chômage a régressé, le moment est venu, tant pour la Commission que pour le Parlement, de s'intéresser davantage au sort de ces 18 millions de personnes.

As in some countries unemployment has declined most notably in the United Kingdom, the time has come for both the Commission and Parliament to show greater awareness of the plight of those 18 million.


w