Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaires qui accompagnaient le régiment étaient trop » (Français → Anglais) :

Nous avons constaté que les policiers militaires qui accompagnaient le régiment étaient trop peu nombreux.

We found that there were too few military police with the regiment.


Il y avait seulement deux policiers militaires qui accompagnaient le Régiment aéroporté du Canada, et les commandants hésitaient à leur demander de faire enquête sur certains incidents et n'ont même pas du tout attiré leur intention sur d'autres.

Only two military police accompanied the Canadian Airborne Regiment and commanding officers were slow to call in the military police to investigate certain incidents.


Seulement deux policiers militaires accompagnaient le régiment aéroporté.

Only two accompanied the airborne.


Les besoins étaient trop pressants, nous avons été forcés de faire appel à ses services. Dans les 36 heures qui ont suivi, le régiment a démonté son matériel à Wainwright, déployé 1 000 soldats et mis en route des centaines de véhicules blindés et sur roues en direction de Winnipeg.

Within 36 hours of being tasked they had downed tools in Wainwright and deployed 1,000 personnel and hundreds of armoured and wheeled vehicles by road to Winnipeg, where their state of training enabled them to flow seamlessly into the operation.


Quoi qu’il en soit, il est quand même étrange que ceux, notamment certains députés de cette Assemblée, qui se sont déchaînés si férocement et si vertueusement contre le mal absolu que représente le colonel Kadhafi étaient trop heureux, très récemment encore, de se faire photographier, tout sourire, aux côtés du dictateur libyen, qu’ils recevaient avec les honneurs militaires.

In any case it is still strange that those – including some in this Chamber – who so fiercely and righteously rage against the absolute evil that is Colonel Gaddafi were all too happy, up until very recently, to get photographed, all smiles, at the side of the Libyan dictator, who they received with military honour.


- (DE) Madame la Présidente, ce qui est révoltant dans l’exploitation illégale des richesses du Congo, c’est la façon par trop voyante avec laquelle les politiciens congolais, mais aussi ceux des pays invités à apporter leur soutien militaire, et ceux qui n’y étaient pas invités, se sont servis sans se gêner. Parallèlement, de hauts militaires, surtout ...[+++]

– (DE) Madam President, what is so outrageous about the illegal exploitation of the Congo's natural resources is that it is all too apparent that Congolese politicians, as well as politicians from other countries – whether or not these countries have been called upon to provide military assistance – have helped themselves to an equally shameless degree, as have high-ranking military personnel, particularly from Zimbabwe.


Je répète que les dossiers médicaux n'étaient pas très précis à l'époque de la Seconde Guerre mondiale et que les médecins militaires étaient trop occupés pour tenir des dossiers détaillés.

Again, I emphasize that medical records were not that accurate in World War II, and the medical officers were too busy to keep accurate records.


w