Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaires peut s'avérer » (Français → Anglais) :

À l'exception du matériel nucléaire, ces armes sont relativement bon marché et l'arsenal militaire traditionnel s’avère largement inefficace à leur encontre.

Apart from nuclear material, these are relatively inexpensive and traditional military machinery is largely ineffective to counter them.


Nul ne souhaite défendre les atrocités commises, et la guerre de chiffres dans pareilles circonstances peut s'avérer sordide, mais les chiffres peuvent prendre de l'importance s'ils sont utilisés pour justifier une opération militaire contre un État indépendant et souverain.

No one wants to defend atrocities, and the numbers game in these circumstances can become sordid, but numbers do become important if they are used to justify military action against an independent and sovereign state.


Cela dit, la recherche d’emploi au civil après la libération peut devenir une tâche particulièrement décourageante pour les membres du personnel militaire en transition. Elle peut s’avérer encore plus difficile pour ceux qui ont subi des blessures en servant leur pays et doivent s’adapter à un nouvel environnement de travail tout en composant avec différents handicaps.

That being said, seeking a post-service civilian career can become a particularly daunting task for transitioning military personnel, and perhaps even more so for those who have been injured in the service of their country, who must now adapt to this new work environment with various handicaps.


La transition de la vie militaire à la vie civile peut s’avérer particulièrement difficile pour les membres des forces armées qui souhaitent se tourner vers une nouvelle profession ou trouver un emploi intéressant sur le marché du travail civil après leur libération.

Transitioning from military to civilian life can be a particularly challenging experience for members of the armed forces looking to find a new profession and meaningful work on the civilian job market after their release.


S'il s'avère que les militaires sont assurés de cette autonomie, quelles conséquences cela entraîne-t-il en ce qui a trait au contrôle de l'armée par le gouvernement civil et à la capacité d'obliger les militaires de rendre des comptes au sujet de la persécution des chrétiens coptes?

If in fact the military is assured of this autonomy, what does this mean for the civilian government's control of the military and the ability to ensure the military's accountability in the face of Coptic Christian persecution?


Cela peut être le cas notamment dans des secteurs où des forces militaires et des forces non militaires coopèrent pour accomplir les mêmes missions et/ou lorsque le but de l’acquisition est de protéger la sécurité de l’Union et/ou des États membres, à l’intérieur ou en dehors de leur territoire, contre des menaces sérieuses provenant de sources non militaires et/ou non gouvernementales.

This can be the case in particular in areas where military and non-military forces cooperate to fulfil the same missions and/or where the purpose of the procurement is to protect the security of the Union and/or the Member States, on their own territory or beyond it, against serious threats from non-military and/or non-governmental actors.


Afin que la distinction entre opérations militaires et aide humanitaire reste bien clair, il est essentiel que les moyens et capacités militaires ne soient utilisés que dans des cas très limités et en dernier ressort à l'appui d'opérations d'aide humanitaire, c'est-à-dire lorsqu'il n'y a pas de solution civile comparable et seulement si le recours à des moyens militaires, uniques en termes de capacité et de disponibilité, peut répondre à un besoin humanitaire essentiel.

In order to avoid a blurring of lines between military operations and humanitarian aid, it is essential that military assets and capabilities are used only in very limited circumstances in support of humanitarian relief operations as a ‘last resort’, i.e. where there is no comparable civilian alternative and only the use of military assets that are unique in capability and availability can meet a critical humanitarian need.


Par ailleurs, en ce qui concerne la conduite d’opérations militaires autonomes, le Conseil peut, dans certaines circonstances et sur avis du Comité militaire de l’Union européenne, décider de recourir à la capacité collective de l’EMUE, en particulier si une réaction civilo-militaire conjointe s’impose et si aucun quartier général national n’est désigné.

Furthermore, regarding the conduct of autonomous military operations, in certain circumstances the Council may decide, upon the advice of the EU Military Committee, to draw on the collective capacity of the EUMS, in particular where a joint civil-military response is required and where no national Headquarters is identified.


Par ailleurs, en ce qui concerne la conduite d'opérations militaires autonomes, le Conseil peut, dans certaines circonstances et sur avis du Comité militaire de l'UE, décider de recourir à la capacité collective de l'EMUE, en particulier si une réaction civilo-militaire conjointe s'impose et si aucun quartier général national n'est désigné.

Furthermore, regarding the conduct of autonomous military operations, in certain circumstances the Council may decide, upon the advice of the EU Military Committee, to draw on the collective capacity of the EUMS, in particular where a joint civil-military response is required and where no national Headquarters is identified.


Le CMUE est composé par les chefs d'état-major des armées, représentés par leurs délégués militaires. Le CMUE peut se réunir au niveau des chefs d'état-major des armées (CEMA) ou des représentants militaires (Repmil).

The EUMC is composed of the Chiefs of Defence (CHOD), represented by their military representatives (Milreps). It may meet at CHOD or Milrep level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaires peut s'avérer ->

Date index: 2021-08-23
w