Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaire existant devrait " (Frans → Engels) :

La quatrième recommandation du rapport Dickson du 25 mars 1997 dit que le code de discipline militaire existant devrait être promulgué dans une loi fédérale distincte.

The fourth recommendation of the Dickson report of March 25, 1997 says that the existing code of service discipline should be re-enacted into a separate federal statute.


Le nouvel aéroport, qui s’installera dans les infrastructures de l'aéroport militaire existant, devrait devenir le deuxième aéroport de Poméranie et sera principalement utilisé par des prestataires de services d’aviation générale, ainsi que par des compagnies charters et à bas coûts.

The new airport, which will use the infrastructure of the existing military airport, is to become the second airport for the Pomerania Region serving mainly general aviation traffic, charters and low cost carriers.


Le rôle de la Commission devrait donc être, outre celui qui consiste à garantir la mise en œuvre et le fonctionnement de la législation de l’Union déjà en vigueur, de continuer d’agir en tant que facilitatrice et coordinatrice du processus du CISE pour le domaine maritime afin de renforcer et promouvoir un échange d’informations pertinent, en particulier entre les autorités civiles et militaires associées à la surveillance maritime, et de garantir l’interopérabilité des systèmes de surveillance maritime à l’échelle de l’Union, en s’ap ...[+++]

The role of the Commission should therefore be, in addition to its role of ensuring the implementation and functioning of the Union legislation already in place, to continue to act as facilitator and co-ordinator of the Maritime CISE process to further enhance and promote relevant information exchange in particular between civil and military authorities involved in maritime surveillance and to ensure interoperability of maritime surveillance systems at EU level, building on existing systems and solutions, without creating a new system ...[+++]


CONSIDÉRANT qu’une association connue sous le nom de The Canadian Red Cross Society a été en opération depuis quelques années, et a été activement engagée, pendant la dernière guerre dans le Sud-Africain, à contribuer des fonds et à prendre soin des malades et des blessés; considérant que la dite association était affiliée à la société en Angleterre, connue sous le nom de The National Society for Aid to the Sick and Wounded in War, et que les travaux, opérations et pouvoirs de la société nommée en dernier lieu ont été transférés à la British Red Cross Society et sont actuellement exercés, sous le patronage de Sa Majesté Édouard VII, par cette société, avec laquelle la Canadian Red Cross Society est maintenant affiliée; considérant que la ...[+++]

WHEREAS an Association known as the Canadian Red Cross Society has been in operation for some years past, and was actively engaged during the late war in South Africa in contributing funds and tending the sick and wounded; and whereas the said association was in affiliation with the Society in England known as " The National Society for Aid to the Sick and Wounded in War" , and the work, operations and powers of the last named Society have now been transferred to and are being carried on, under the patronage of His Majesty King Edward the Seventh, by the British Red Cross Society, with which the Canadian Red Cross Society has now become affiliated; and whereas the International Conference of Geneva of 1863 recommended: " That there should ...[+++]


Le rôle de la Commission devrait donc être, outre celui qui consiste à garantir la mise en œuvre et le fonctionnement de la législation de l’Union déjà en vigueur, de continuer d’agir en tant que facilitatrice et coordinatrice du processus du CISE pour le domaine maritime afin de renforcer et promouvoir un échange d’informations pertinent, en particulier entre les autorités civiles et militaires associées à la surveillance maritime, et de garantir l’interopérabilité des systèmes de surveillance maritime à l’échelle de l’Union, en s’ap ...[+++]

The role of the Commission should therefore be, in addition to its role of ensuring the implementation and functioning of the Union legislation already in place, to continue to act as facilitator and co-ordinator of the Maritime CISE process to further enhance and promote relevant information exchange in particular between civil and military authorities involved in maritime surveillance and to ensure interoperability of maritime surveillance systems at EU level, building on existing systems and solutions, without creating a new system ...[+++]


Nous reconnaissons bien sûr qu'il existe une chaîne de commandement, mais dans le cas de la police militaire, son indépendance est toute aussi importante que celle de la magistrature, fait qui est reconnu dans la structure militaire et qui devrait l'être, et qui devrait aussi être reflété au civil.

We obviously recognize there's a chain of command here, but in the case of the military police, the independence of the police force is similar to the need for the independence of the judiciary, which we see in the military, which we should see in the military, which we should also see in civilian life.


Cette coordination devrait contribuer à renforcer l'interopérabilité et la connectivité des systèmes civils et militaires existants.

Such coordination could contribute to improved interoperability and connectivity between existing civilian and military systems.


Cette coordination devrait contribuer à renforcer l'interopérabilité et la connectivité des systèmes civils et militaires existants.

Such coordination could contribute to improved interoperability and connectivity between existing civilian and military systems.


encourage les États membres ainsi que les autorités régionales et locales à associer toutes les parties intéressées à des processus de consultation en vue d'affecter, le cas échéant, des aéroports potentiels ou existants à une utilisation spécifique par l'aviation générale et d'affaires; considère que lorsque des aéroports militaires sont déclassés, la consultation devrait être étendue aux autorités militaires;

Encourages Member States, as well as regional and local authorities, to involve all interested parties in consultation processes with a view to dedicating, where appropriate, potential or existing airports for use specifically by general and business aviation; where decommissioned military airports are concerned, the consultation should include military authorities;


Nous avons besoin de critères pour déterminer comment le Canada devrait réagir quand on lui demande de participer à des opérations militaires pour établir ou maintenir la paix dans le monde, soit les efforts diplomatiques pour régler le problème ont échoué; plusieurs pays sont en faveur d'une intervention militaire; il y a une stratégie militaire réalisable qui permettrait de régler le conflit; le plan prévoit une définition claire du rôle du Canada; nous avons la capacité d'assumer ce rôle; il ...[+++]

Criteria are required to assist in deciding how Canada should respond to requests for our participation in military operations to establish or maintain peace in the world; that diplomatic efforts to resolve it have failed; that there is multinational support for military action; that there is a workable strategy for military action to resolve the issue; that the plan includes a clear definition of Canada's role; that the role expected of Canada is within our military capacity; and that there is a command and control structure satisfactory to Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaire existant devrait ->

Date index: 2023-09-27
w