Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieux de travail soient aussi " (Frans → Engels) :

Au Centre canadien pour les femmes dans les sciences, le génie, les métiers et les technologies, nous travaillons notamment pour veiller à ce que les milieux de travail soient aussi bien inclusifs que respectueux, de manière à ce que quand les filles y arrivent, elles ne se disent pas que ce n'est pas un endroit où elles veulent rester.

One of the areas the Canadian Centre for Women in Science, Engineering Trades and Technology has been working in is to try to ensure that workplaces are both inclusive and respectful, so that when the girls move into the workplace they don't feel this is not a place they want to stay in.


Les règles européennes communes relatives aux temps de repos et aux durées de conduite des conducteurs de camion sont essentielles pour que nos routes restent aussi sûres que possible et que de bonnes conditions de travail soient assurées.

Common European rules on rest and driving times of truck drivers are essential to keep our roads as safe as possible and to ensure good working conditions.


Ces changements vont rationaliser les procédures et les usages afin que des décisions de qualité soient rendues dans les meilleurs délais et que les milieux de travail soient plus sûrs.

These changes would streamline procedures and practices to ensure timely and quality decisions and safer workplaces.


Notre gouvernement s'est engagé à veiller à ce que les milieux de travail soient sécuritaires, sains et libres de tout obstacle à l'emploi, car nos milieux de travail sont le véritable moteur de notre économie et chaque personne doit avoir la possibilité de contribuer à l'économie et de réaliser son plein potentiel.

Our government is committed to ensuring that workplaces are safe, healthy, and free from barriers to employment, because our workplaces really are the engine room of the economy, and all individuals should have that opportunity to achieve and contribute their full potential.


Il faudrait ne pas se contenter d'agir superficiellement en matière d'embauche et de promotion de représentants des minorités, dont les femmes font partie, mais bien de faire en sorte que les milieux de travail soient le reflet de la société et que tout le monde travaille dans le sens de la réalisation de cet objectif consistant à instaurer un milieu de travail où le harcèlement n'est pas toléré.

There has to be renewed emphasis on not just paying lip service to hiring and promoting minorities, of which women are one, but on trying to do something that ensures that when you look at the workplace it does reflect society, and that we are all working towards the goal of creating a workplace where harassment is not tolerated.


En outre, aussi bien informés que soient les travailleurs, certaines pratiques dans certaines relations de travail précaires leur sont parfois préjudiciables, notamment en cas de travail occasionnel: selon un rapport de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound), le travail occasionnel (les contrats «zéro heure», par exemple) suscite des inquiétudes particulières concernant les conditions de travail et se caractérise par la faible sécurité d'emploi et de revenus.

Moreover, whatever the level of information provided to workers, some practices in some precarious labour relationships may be detrimental to workers, especially as regards casual work: According to a report by the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound), casual work (such as zero-hour contracts) raises particular concerns about working conditions and is characterised by low levels of job and income security.


Voilà un aperçu du Programme du travail, madame la présidente. Manifestement, il nous permettra d'aider à bâtir et à maintenir une économie dynamique et souple tout en veillant à ce que nos milieux de travail soient sécuritaires, équitables, sains et productifs.

This is the overview of the labour program, Madam Chair, demonstrating how we're helping to build and maintain a strong, adaptable economy by ensuring our workplaces are safe, fair, healthy, and productive.


Ce groupe réunit des représentants des institutions culturelles, des éditeurs, de l’industrie informatique et des milieux universitaires et a pour objectif de trouver, pour des problèmes potentiellement délicats, des solutions qui soient acceptables par toutes les parties intéressées. Il existe trois sous-groupes qui travaillent respectivement sur les partenariats public-privé, sur les informations scientifiques et sur les droits d ...[+++]

The group brings together cultural institutions, publishers, technology firms and academics to find ways forward that are agreeable to stakeholders on potentially difficult issues. There are three subgroups active, on public-private partnerships, on scientific information and on copyright issues.


En attendant que les normes horizontales correspondantes élaborées sous la conduite du groupe de travail CEN 151 soient disponibles, les essais et l'échantillonnage, le cas échéant, sont réalisés conformément aux tests mises au point par le comité technique CEN 223 «Amendements pour sols et milieux de cultur.

Testing and sampling shall where applicable be carried out in accordance with test methods developed by Technical Committee CEN 223 ‘Soil improvers and growing media’ until relevant horizontal standards elaborated under the guidance of CEN Task Force 151 ‘Horizontal’ become available.


Le fait que les juristes et les milieux d'affaires connaissent la forme de la SE et y soient sensibilisés semble aussi exercer une certaine influence.

The knowledge and awareness in the legal and business community about the SE form also seems to have an impact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieux de travail soient aussi ->

Date index: 2025-05-21
w