Je viens tout juste d'assister à une réunion agricole hier à Neiburg, où plus de 400 personnes m'ont demandé d'envoyer un message à Ottawa. Bien que ce ne soit pas le moment le plus opportun pour moi, il était urgent que je vienne ici, car les familles et les enfants des milieux agricoles risquent de devoir quitter les fermes à cause du faible prix des produits de base.
I just came out of a farm meeting yesterday at Neiburg, where over 400 people basically asked me to send the message to Ottawa that while this is not a happy time for me to come down here, it's an urgent time for me to come down, and that farm families and children are at stake here, and are at risk of being moved off the farm because of the low commodity prices.