Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieu des banques étrangères devienne vraiment " (Frans → Engels) :

Il reste encore beaucoup de travail à faire pour que le milieu des banques étrangères devienne vraiment un élément viable et concurrentiel du secteur des services financiers canadien.

Much work still lies ahead if the foreign bank community is truly to become a viable and competitive component of the Canadian financial services sector.


Il reste encore beaucoup à faire pour que la communauté des banques étrangères devienne vraiment une composante viable et concurrentielle du secteur canadien des services financiers.

Much work still lies ahead if the foreign bank community is truly to become a viable and competitive component of the Canadian financial services sector.


Si nous passons maintenant au présent, c'est-à-dire aux recommandations contenues dans le rapport du groupe de travail, on peut commencer à comprendre la frustration et l'impatience du milieu des banques étrangères face au manque de progrès vers l'autorisation des banques étrangères à ouvrir des succursales.

Now, if you move forward to the present and the recommendations of the task force report, you begin to appreciate the frustration and impatience of the foreign bank community with the lack of progress in allowing foreign bank branching.


Les Canadiens veulent savoir que cette question sera abordée et que la présence des banques étrangères va vraiment amener une plus grande concurrence et un meilleur accès aux capitaux.

Canadians want to know that the accessibility issue is going to be addressed, and that foreign competition is going to provide some additional competition and access to capital.


Si je pouvais croire que le Trust National, par exemple, le mouvement coopératif et les banques étrangères étaient vraiment en mesure de faire concurrence aux grosses institutions, j'hésiterais beaucoup moins.

If I thought for the slightest moment that National Trust, for example, along with the cooperative movements and the foreign banks, would really be able to compete with these sunflowers, I'd have less reservation.


13. juge essentielles au développement économique des pays de la région une profonde réforme des systèmes bancaire et d'assurances, la création d'un dispositif de microcrédit efficace, une meilleure réglementation et surveillance des activités bancaires, la privatisation des banques d'État ainsi que la création de marchés financiers nationaux vraiment concurrentiels et ouverts aux banques étrangères; ...[+++]

13. Considers it essential for the economic development of the countries in the region that they substantially reform their banking and insurance systems, establish an efficient micro-credit system, improve the regulation and supervision of banking activities, privatise state banks and create national financial markets that are truly competitive and open to foreign banks;


13. juge essentielles au développement économique des pays de la région une profonde réforme des systèmes bancaire et d'assurances, la création d'un dispositif de microcrédit efficace, une meilleure réglementation et surveillance des activités bancaires, la privatisation des banques d'État ainsi que la création de marchés financiers nationaux vraiment concurrentiels et ouverts aux banques étrangères; ...[+++]

13. Considers it essential for the economic development of the countries in the region that they substantially reform their banking and insurance systems, establish an efficient micro-credit system, improve the regulation and supervision of banking activities, privatise state banks and create national financial markets that are truly competitive and open to foreign banks;


13. juge essentielles au développement économique des pays de la région une profonde réforme des systèmes bancaire et d'assurances, la création d'un dispositif de microcrédit efficace, une meilleure réglementation et surveillance des activités bancaires, la privatisation des banques d'État ainsi que la création de marchés financiers nationaux vraiment concurrentiels et ouverts aux banques étrangères; ...[+++]

13. Considers it essential for the economic development of the countries in the region that they substantially reform their banking and insurance systems, establish an efficient micro-credit system, improve the regulation and supervision of banking activities, privatise state banks and create national financial markets that are truly competitive and open to foreign banks;


Même la Banque centrale européenne ne peut pas faire grand chose, puisque, bien qu’elle dispose d’une couverture en forints, elle ne souhaite pas réellement aider à résoudre le problème de liquidités. La Hongrie n’avait pourtant besoin que de liquidités en devises étrangères, puisque les banques n’étaient pas vraiment endettées.

Even the European Central Bank cannot do much, since in spite of coverage in forints, it does not really want to help with the liquidity problem, although all Hungary needed was foreign currency liquidity, since the banks were not heavily in debt.


w