Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apte à être utilisé dans une armée de milice
Compréhensible pour des non-initiés
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Données qui pourraient influer sur les prix
Informations qui pourraient influer sur les prix
Parlement de milice
Soldat de milice

Traduction de «milices qui pourraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN

Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed


Comment les ISC pourraient participer au contrôle des accords internationaux en matière d'environnement

How SAIs may co-operate on the Audit of International Environmental Accords


Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development


apte à être utilisé dans une armée de milice (1) | compréhensible pour des non-initiés (2)

suitability for use in a militia army




parlement de milice

part-time parliament | militia parliament | semi-professional parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que les Philippines ont bénéficié, de la part de l'armée des États-Unis, d'un entraînement en matière de lutte contre-insurrectionnelle, de lutte contre le terrorisme et de renseignement, dans le contexte de leur combat contre des milices qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes régionaux du Sud-Est asiatique et des groupes internationaux comme al-Qaïda et le groupe «État islamique».

whereas the Philippines have received counter-insurgency, counterterrorism and intelligence training from the US army, in the context of the fight against militia groups that have potential links to regional (South-East Asian) and international terrorist groups such as al-Qaeda and ISIS.


66. se dit extrêmement préoccupé par la gravité et la violence du conflit ainsi que par la crise humanitaire qui résulte du recours à la violence, d'abord principalement le fait du régime d'Assad, mais aussi du groupe "État islamique"/Daesh ainsi que d'autres milices, à l'encontre des civils, en particulier des groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants; fait part de son inquiétude quant au fait que l'EI est en train d'exporter son idéologie à l'étranger; est extrêmement préoccupé par les violations systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Syrie, qui ...[+++]

66. Expresses grave concern over the dramatic and violent conflict and the humanitarian crisis that has come as a result of the use of violence, first and foremost by the Assad regime, but also by the Islamic State/Da’esh and other militia against civilians, especially vulnerable groups such as women and children; expresses its concern at the fact that Da’esh is exporting its ideology abroad; is very concerned by the systematic violations of human rights and international humanitarian law in Syria, which may amount to war crimes and crimes against humanity; urges all parties to comply with applicable international humanitarian law in ...[+++]


66. se dit extrêmement préoccupé par la gravité et la violence du conflit ainsi que par la crise humanitaire qui résulte du recours à la violence, d'abord principalement le fait du régime d'Assad, mais aussi du groupe «État islamique»/Daesh ainsi que d'autres milices, à l'encontre des civils, en particulier des groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants; fait part de son inquiétude quant au fait que l'EI est en train d'exporter son idéologie à l'étranger; est extrêmement préoccupé par les violations systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Syrie, qui ...[+++]

66. Expresses grave concern over the dramatic and violent conflict and the humanitarian crisis that has come as a result of the use of violence, first and foremost by the Assad regime, but also by the Islamic State/Da’esh and other militia against civilians, especially vulnerable groups such as women and children; expresses its concern at the fact that Da’esh is exporting its ideology abroad; is very concerned by the systematic violations of human rights and international humanitarian law in Syria, which may amount to war crimes and crimes against humanity; urges all parties to comply with applicable international humanitarian law in ...[+++]


49. se dit extrêmement préoccupé par la fragilité de la situation sécuritaire et la crise humanitaire qui résultent du recours à la violence contre la population civile par le régime d'Assad, le groupe "État islamique" et d'autres milices; est extrêmement préoccupé par les violations systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Syrie, qui pourraient constituer des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; prie instamment toutes les parties à respecter le droit humanitaire international en vigu ...[+++]

49. Expresses grave concern over the fragile security situation and humanitarian crisis that have come as a result of the use of violence against civilians by the Assad regime, IS and other militia; is very concerned by the systematic violations of human rights and international humanitarian law in Syria which may amount to war crimes and crimes against humanity; urges all parties to comply with applicable international humanitarian law in order to protect civilians, respect their human rights and meet their basic needs, calls for the immediate and unconditional release of all persons who have been arbitrarily detained or abducted as a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, ils pourraient permettre à l'Iran d'enrichir de l'uranium pour la production pacifique d'énergie nucléaire en échange de son aide pour contenir les milices soutenues par l'Iran en Irak.

For example, it could allow Iran to enrich uranium for peaceful nuclear power generation in exchange for support to rein in Iranian-backed militias in Iraq.


1. estime que la protection des civils est prioritaire vu la présence de milices indisciplinées qui pourraient agir de manière incontrôlée; demande que l'Opération des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI), qui en a reçu le mandat, agisse dans ce sens, y compris en utilisant la force particulièrement afin d'éviter les "punitions collectives" sur une base ethnique; souligne l'exhortation, par M. Ban Ki‑Moon, Secrétaire général des Nations unies, aux parties engagées dans le conflit de ne pas rentrer dans une "logique de vengeance";

1. Considers that the priority is to protect civilians, in view of the presence of undisciplined militias which could act in an uncontrolled way; calls on the ONUCI, which has received a mandate to do so, to take the necessary action, including the use of force, particularly to prevent ‘collective punishment’ on an ethnic basis; stresses that the United Nations Secretary-General, Mr Ban Ki-Moon, has urged the parties engaged in the conflict to ‘refrain from exacting revenge’;


Je pense que les forces armées pourraient se charger de désarmer les milices, mais il faudrait que ce soit fait en présence d'observateurs internationaux, parce qu'il est apparu clairement que, dans la région de Mount Elgon, où l'armée est allée pour désarmer un groupe de miliciens, les soldats se sont livrés en toute impunité à des massacres de grande envergure.

I think disarming the militia could be carried out by a combination of the armed forces, but also with the presence of international observers there, because what has been clearly demonstrated in Mount Elgon region, where the army went out to disarm a group of militia there, was that they carried out with impunity large-scale massacres.


15. condamne les attaques menées par les milices "djandjaweeds" depuis la mi-décembre 2005, lesquelles pourraient opérer parfois avec l'appui du gouvernement soudanais, à travers notamment le soutien d'hélicoptères de combat, contre 40 des 85 villages de la région tchadienne de Borota, au sud d'Adré, tous désertés depuis par leurs habitants, aujourd'hui sans abri;

15. Condemns the attacks carried out by the Janjaweed militia since mid-December 2005, which may in some cases operate with the support of the Sudanese Government, in particular with assistance from fighter helicopters, against forty of the eighty-five villages in the Chad region of Borota, south of Adré, all of which were subsequently abandoned by their inhabitants, who are now homeless;


Le Canada et notre premier ministre pourraient se servir de leur autorité morale et de leur rôle de premier plan dans le G-20, de même que de leurs liens étroits avec les dirigeants actuels de la Banque mondiale et du FMI—et profiter de la visite prochaine du président Bush à Ottawa—pour réclamer la tenue d'une conférence internationale qui pourrait réunir par exemple les membres du G-20, la Banque mondiale et le FMI, et qui porterait sur la possibilité de lier toute assistance relative à la dette extérieure du Soudan à des mesures concrètes du gouvernement de Khartoum pour mettre fin aux exactions des ...[+++]

Canada and the Prime Minister could use their moral authority and leadership roles in the G-20, their close ties with the present leadership of the World Bank and the IMF, and the impending visit of George Bush to Ottawa to call for an international conference perhaps of the G-20, together with the World Bank and the IMF on linking any assistance on the external debt of Sudan to real steps taken by the Khartoum government to stop the actions of the Jangaweed proxy militias against the Darfur civilian populations, and to negotiate in g ...[+++]


Si nous faisons un petit effort d'organisation, ces personnes pourraient intégrer des unités de milice ou de réserve là où elles se retrouvent.

With a little organization, they could move around and be part of the militia and reserve units wherever they may go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milices qui pourraient ->

Date index: 2023-09-14
w