Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migrants peut contribuer " (Frans → Engels) :

Une identification précoce des compétences des migrants peut contribuer à mieux déterminer les premières mesures nécessaires à leur intégration effective dans les sociétés et sur les marchés du travail de l’Union.

An early identification of migrants' skills can help better determine the first steps needed for their effective integration into EU societies and labour markets.


L'implication plus poussée des diasporas et des groupes de migrants peut également contribuer à réaliser l'un des objectifs de la nouvelle approche globale, à savoir la prise en compte plus systématique de la question des droits et de l'autonomisation des migrants.

Stronger involvement of diaspora and migrant groups can also help to attain the objective of the renewed Global Approach to address, more systematically, migrant rights and the empowerment of migrants.


Le recrutement de migrants au sein du personnel enseignant ou de celui des structures d’accueil des jeunes enfants peut également être utile tant pour encourager l'apprentissage dans les classes où les migrants sont nombreux que pour contribuer à ouvrir plus largement les systèmes d’enseignement nationaux à d’autres cultures européennes et non européennes.

The recruitment of migrants as teachers or in the childcare workforce may also be useful both to encourage learning in classes with a concentration of migrants and as a means of further opening national education systems to other European and non-European cultures.


La crise des migrants et des réfugiés que nous connaissons actuellement met également clairement en lumière le rôle essentiel que le développement international peut jouer dans la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière – en contribuant à accroître la stabilité ainsi qu'à créer des emplois et à ouvrir des perspectives dans les différentes régions du monde, en particulier pour les jeunes.

The ongoing migration and refugee crisis also clearly shows the vital role that international development can play in tackling the root causes of irregular migration – helping to improve stability and to create jobs and opportunities in the different regions of the world, particularly for young people.


E. considérant que la stratégie de sécurité intérieure (SSI) pour la période 2010-2014 a déterminé cinq domaines prioritaires dans lesquels l'Union peut apporter une valeur ajoutée, à savoir stopper les activités des réseaux criminels internationaux et contribuer à leur démantèlement, prévenir les attaques terroristes, renforcer la cybersécurité, assurer la sécurité aux frontières et augmenter la résilience aux catastrophes naturelles; considérant que cette stratégie ne peut être mise en œuvre que si elle garantit la libre circulati ...[+++]

E. whereas the Internal Security Strategy (ISS) for the 2010-2014 period has identified five priority areas in which the EU can provide added value: putting a stop to the activities of international crime networks and helping to dismantle them, preventing terrorist attacks, enhancing cybersecurity, ensuring border security, and increasing resilience to natural disasters; whereas the strategy can be implemented only if it safeguards the free movement of persons, the rights of migrants and asylum-seekers and compliance with all the international obligations incumbent on the EU and its Member States;


Tant que le travailleur migrant conserve un emploi à l’étranger, il peut contribuer à l’économie de son pays d’origine en envoyant de l’argent.

As long as the migrant worker remains employed abroad, he or she can contribute to the economy of their home state through remittances.


7. souligne que les États membres ont commencé à recruter activement des ressortissants de pays extérieurs à l'Union européenne; estime, dans ce contexte, que l'admission de travailleurs migrants peut contribuer grandement à la stratégie européenne pour l'emploi, et appelle dès lors la Commission et le Conseil à mettre en oeuvre le mandat donné par le Conseil européen de Tampere en vue de promouvoir d'urgence leur intégration économique, sociale et politique;

7. Points out that Member States have begun actively to recruit non-EU nationals; believes, in this context, that the admission of labour migrants can make an important contribution to the European Employment Strategy, and calls in consequence on the Commission and Council to implement the mandate given by the Tampere European Council to further their economic, social and political integration as a matter of urgency;


En Allemagne, lorsque la nouvelle loi sur l'immigration entrera en vigueur, il sera également demandé aux migrants de contribuer financièrement (selon ses moyens personnels) au programme d'intégration et toute omission de suivre le programme peut avoir des conséquences négatives pour le renouvellement du permis de résidence.

In Germany, when the new Immigration Act enters into force, migrants will also be asked to contribute financially (according to personal means) to the integration programme and if they fail to follow the programme this may have negative consequences for renewal of the residence permit.


La possibilité pour les travailleurs migrants de conserver leur régime de pension initial peut fortement contribuer à la mobilité transfrontalière.

The possibility for migrant workers to remain in their original pension scheme may significantly contribute to cross-border mobility.


La possibilité pour les travailleurs migrants de conserver leur régime de pension initial peut fortement contribuer à la mobilité transfrontalière.

The possibility for migrant workers to remain in their original pension scheme may significantly contribute to cross-border mobility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

migrants peut contribuer ->

Date index: 2022-01-26
w