Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mif coûtera-t-elle " (Frans → Engels) :

4. Les entreprises de pays tiers qui fournissent des services au titre du présent article informent leurs clients établis dans l'Union, avant d'offrir tout service d'investissement, qu'elles ne sont pas autorisées à fournir des services à des clients autres que les contreparties éligibles et des professionnels au sens de la section I de l'annexe II de la directive ././UE [nouvelle directive MIF] et qu'elles ne sont pas soumises à une surveillance dans l'Union.

4. Third-country firms providing services in accordance with this Article shall inform clients established in the Union, before the provision of any investment services, that they are not allowed to provide services to clients other than eligible counterparties and to professional clients within the meaning of Section I of Annex II to Directive ././EU [new MiFID] and that they are not subject to supervision in the Union.


10. La MIF coûtera-t-elle beaucoup d’argent aux entreprises?

10. Will MiFID cost firms a lot of money?


Mais combien cela coûtera-t-il et quand cette aide arrivera-t-elle, si elle arrive un jour?

However, how much will this cost and when will it arrive, if indeed it does?


Nous nous rendons compte aujourd’hui qu’elle n’est pas budgétairement neutre, et qu’elle coûtera 34 millions de plus que les 441 millions d’euros prévus à l’origine.

Now we realise that it is not budget neutral, and that it will cost EUR 34 million more than the EUR 441 million originally planned.


Cela signifie que les recommandations générales fournies par les entreprises d’investissement doivent être conformes à ces dispositions de la MIF, même si elles ne constituent pas un service d’investissement ou auxiliaire au sens de la MIF.

This means that the provision of generic advice by investment firms will be subject to compliance with these provisions of the MiFID, even though it is not an investment or ancillary service within the terms of MiFID.


16. Quand la MIF entrera-t-elle en vigueur?

16. When will the MiFID come into force?


Combien la mise en œuvre de la stratégie coûtera-t-elle ?

How much will it cost to implement the strategy?


Question n 105 M. Loyola Hearn: En ce qui touche à l’étude sur les relations entre la morue et les phoques qui est réalisée par le ministère des Pêches et des Océans (MPO): a) quand a-t-elle été entreprise; b) comment est-elle réalisée; c) combien d’employés du MPO y participent; d) est-ce qu’une partie a été confiée à des intervenants de l’extérieur; e) combien a-t-elle coûté au ministère par exercice depuis qu’elle a été entreprise et combien lui coûtera-t-elle par exercice d’ici sa date d’achèvement prévue; f) quelles politiques ou recommandations du MPO, ont été modifiées ou mises en oeuvre en raison de cette recherche?

Question No. 105 Mr. Loyola Hearn: With regard to the study of the relationship between cod and seals being done by the Department of Fisheries and Oceans DFO: (a) when did this study begin; (b) how is this study being undertaken; (c) how many DFO personnel are involved in the study; (d) is any portion of the study been outsourced; (e) what is the cost of the study to the department broken down by fiscal year for the length of time the study has been underway and for the projected time it will take to complete; and (f) what DFO policies or recommendations have been cancelled, altered or implemented because of this research?


Permettez-moi de vous rappeler ceci: si les compagnies aériennes ne procèdent pas aux annulations ou surréservations, si elles fournissent ? temps les services qu’elles promeuvent et si elles s’en tiennent au contrat conclu avec les voyageurs, cette proposition ne leur coûtera pas un euro.

But remember this: if the airlines do not cancel or overbook, if they run the services they advertise on time and stick to their contract with the travelling public, then this proposal will not cost them one euro.


Comme la Commission souhaite - ce qu'elle a fait savoir - que la PCP réformée entre en vigueur en 2003, elle nous demande de prendre une décision immédiate sur les crédits que coûtera la réforme, d'après la Commission elle-même : 32 millions d'euros à charge de l'instrument de flexibilité, destinés à financer la mesure spécifique concernant le déchirage de navires.

Since the Commission wants – and it has let this be known – the reformed CFP to enter into force in 2003, it is asking us to decide immediately on the appropriations which, according to the Commission, the reform will imply: EUR 32 million payable by means of the flexibility instrument, intended to finance the specific measure for scrapping vessels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mif coûtera-t-elle ->

Date index: 2024-08-30
w