Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble... les choses avancent mieux
Notre but commun mieux vous servir
Notre richesse... notre diversité!

Vertaling van "mieux notre industrie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ensemble... les choses avancent mieux [ Notre richesse... notre diversité! ]

Together... we can make a difference! [ Our strength is our diversity! ]


L'exploration de la dynamique du regroupement d'entreprises : L'opinion de spécialistes sur notre industrie en pleine évolution

Exploring the Dynamics of Consolidation - Expert Views on Our Changing Industry


Notre but commun : mieux vous servir

Working Together We Serve You Better
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le ministre Ashfield a annoncé sa décision d'appuyer ces politiques, nous l'avons remercié et nous nous sommes engagés à faire notre part et à élaborer un nouveau modèle qui modernisera encore mieux notre industrie car il serait appuyé par le secteur et le public, il serait plus général et n'augmenterait pas la capitalisation, comme le feraient les modèles fondés sur la concentration des entreprises.

In thanking Minister Ashfield for his announcement of support for these policies, we pledge to reciprocate by developing an alternative model that will have an even superior effect in modernizing our industry because it would have more support in industry and the public. It would be more universal and would not increase capitalization as with other corporate concentration models.


Nous demandons également un rajustement des programmes existants, comme le programme de protection du revenu agricole dont Dennis a parlé, afin qu'ils servent mieux notre industrie.

We are also looking at the adjustment of current programs such as the Canadian farming income program, as Dennis mentioned, in order to benefit our industry better.


La meilleure façon de traiter la question des fuites de carbone et de préserver ainsi l'efficacité du système communautaire d'échange de quotas d'émission reste la conclusion d'un accord international, Madame Doyle, mais il est clair que nous devons nous préparer aussi à agir si nous n'avons pas d'accord international et, actuellement, nous discutons pour voir quelles sont les mesures qui peuvent être le mieux appropriées pour s'assurer de la compétitivité de notre industrie, tout en faisant en sorte que l'Union s ...[+++]

The best way to tackle the question of carbon leakage and ensure that the Community system of exchanging emission quotas remains effective is still by concluding an international agreement, Mrs Doyle. It is clear, however, that we must also be prepared to act if we do not get an international agreement and we are currently discussing the most appropriate measures to keep our industry competitive while also ensuring that the EU plays an exemplary part in combating greenhouse gases.


Après tout, plus vous avez de visiteurs dans l’UE, mieux ils verront notre manière de vivre et, dans un même temps, notre industrie touristique en tire profit.

After all, the more people who visit the EU, the better they can see how we live, and, at the same time, our tourism industry will profit from it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout, plus vous avez de visiteurs dans l’UE, mieux ils verront notre manière de vivre et, dans un même temps, notre industrie touristique en tire profit.

After all, the more people who visit the EU, the better they can see how we live, and, at the same time, our tourism industry will profit from it.


J'ai la conviction que, si nous intégrons les exigences de durabilité dans tous les domaines de notre industrie touristique, nous protégerons mieux ces avantages concurrentiels qui font déjà de l'Europe l'une des destinations les plus attractives de la planète.

I am convinced that if we integrate sustainability aspects into all areas of our tourism industry, this will enable us to protect those competitive advantages which already make Europe the world’s most attractive tourist destination.


Nous pensons donc, Monsieur le Président, qu’à long terme, la défense de notre industrie européenne passe mieux par la liberté, par le libre-accès que par le brevet.

We therefore feel, Mr President, that, in the long term, the defence of our European industry is better served by liberty and by freedom of access than by patents.


Il aurait été très facile au gouvernement de nous aider à survivre, de préserver un peu mieux notre industrie pendant cette période en nous donnant accès à ce programme.

It would have been a very easy thing for government to have just helped us survive, helped keep more of the industry around during this period by including us there.


Mesdames et Messieurs, il me semble que le dynamisme avec lequel notre agriculture et notre industrie alimentaire se présentent ici, à l'occasion de cette semaine verte, témoigne mieux que tout long discours et que toute discussion de leur capacité de développement et d'adaptation, de leur ouverture sur le monde et de leur aptitude à faire face à leurs nouvelles tâches.

The dynamism with which our agriculture and food industry are represented here at the Green Week provides more conclusive evidence than speeches or rumour ever can of their ability to develop and adapt, and of their open- mindedness and willingness to take on new tasks.


C'est pourquoi il est primordial de : - coopérer au niveau européen pour utiliser au mieux le potentiel existant; - rapprocher la recherche du marché, afin d'améliorer la compétitivité de notre industrie; - faire converger les efforts de recherche des Etats membres et ceux menés au niveau européen.

It is vital that we: -cooperate at the European level, in order to make best use of our existing potential; -ensure that research is close to the market, so as to increase the competitiveness of our industry; and -pool the results of both our national and shared European research efforts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux notre industrie ->

Date index: 2024-06-11
w