Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mieux-être vers une vie équilibrée
Mon millénaire mon mieux-être

Vertaling van "mieux mon texte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mon millénaire : mon mieux-être [ Mieux-être : vers une vie équilibrée ]

My Millennium: My Well-Being [ Wellness: A Balanced Way of Living ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Elizabeth Smythe: J'aimerais vous expliquer mon raisonnement un peu mieux, car c'est un sujet que j'ai développé un peu plus dans mon texte écrit.

Prof. Elizabeth Smythe: Could I just clarify on my reasoning, because I went into it a bit more in my written text.


Dans mon texte, j'invite expressément les lecteurs à me signaler les erreurs que j'aurais pu y faire, et à nous aider à en combler les lacunes et à mieux comprendre la situation.

In the text I have explicitly written the invitation for people to point out errors in this, to help us fill gaps and get a better understanding.


J'ai reçu un fax de mes collègues à Santé et Mieux-être et ce que je vais dire ne figure pas dans mon mémoire, si vous suivez sur le texte.

I had a carry-in fax from my colleagues at Health and Wellness, so this is not in the prepared text, if any of you are reading it.


Si les membres du comité sont d'accord, je vais passer à l'anglais, parce que je connais mieux mon texte en anglais (0910) [Traduction] Je voulais simplement vous rassurer, il ne s'agit pas d'aligner les employés le long d'une étendue de terrain de 8 900 kilomètres, ni de leur demander d'attendre que quelqu'un traverse illégalement la frontière.

If members agree, I will switch to English, because I am more familiar with my text in English (0910) [English] I just want to reassure everybody that we're not talking about people lined up shoulder to shoulder along an 8,900-kilometre stretch of land, waiting for someone to cross the line.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon objectif consiste à présenter un nouveau texte qui protégera mieux encore l’environnement, intégrera les défis dans le domaine des changements climatiques, de l’énergie et de la biodiversité, englobera la jurisprudence de la CJE et, dans la mesure du possible, harmonisera et simplifiera les procédures existantes.

My objective is to present a new text which will further improve environmental protection, take on board the challenges in the areas of climate change, energy and biodiversity, integrate the ECJ case-law and harmonise and simplify, to the extent possible, existing procedures.


J’écouterai vos commentaires sur ce texte et j’essayerai, le mieux possible, de répondre à vos questions au nom de mon collègue.

I will listen to your comments to this text and I will try, to the best of my abilities, to answer your questions on behalf of my colleague.


Ces trois extraits du rapport de MM. Barón Crespo et Brok résument on ne peut mieux les raisons du désaccord de mon groupe avec le texte qui nous est proposé.

These three extracts from Mr Barón Crespo and Mr Brok’s report sum up perfectly the reasons for my group’s disagreement with the text proposed to us.


Je tiens à préciser à cette Assemblée que j’espérais que ce texte ferait l’objet d’un accord avec le Conseil, et j’ai fait de mon mieux pour y parvenir, dès lors que cela aurait permis une adoption en première lecture.

I would like to make it clear to the House that I had hoped this text would be agreed with the Council, and I did my best to ensure agreement, as this would have enabled the text to be adopted at first reading.


La possibilité pour les victimes de prolonger leur séjour est tellement ténue que la discussion au sein de mon groupe a mené à la conclusion que, dans ce cas-ci, mieux valait encore s’opposer au texte.

The opportunities for the victims to extend their residence permits are so limited that the discussions in my group have led to the conclusion that, in this case, it would be better to vote against after all.


Fait intéressant à noter, les membres de notre conseil d'administration qui sont francophones et capables de communiquer dans les deux langues, ce qui n'est pas mon cas, nous ont dit que ce qui importe, c'est que les administrateurs puissent se comprendre et que s'ils comprennent ce qui se dit en anglais, il vaudrait peut-être mieux consacrer à la traduction d'un texte écrit les ressources financières que nous utilisons pour assurer des services d'interprétation simultanée ...[+++]

Interestingly enough, members of our board of directors who are francophone and who have the ability, which I don't have, to communicate in both languages have told us that the importance at our board of directors meeting is to communicate, and if they can understand communications in English, perhaps we should direct the financial resources that we expend in order to provide simultaneous translation to the translation of written text.




Anderen hebben gezocht naar : mieux-être vers une vie équilibrée     mon millénaire mon mieux-être     mieux mon texte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux mon texte ->

Date index: 2025-06-29
w