Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mieux assurer la sécurité non seulement de nos frontières mais aussi » (Français → Anglais) :

Le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration bénéficiera lui aussi d'un financement par reconduction, ce qui lui permettra de mieux assurer la sécurité non seulement de nos frontières mais aussi de tous les Canadiens.

Citizenship and Immigration Canada and the RCMP will also be receiving incremental funding and in this way will better ensure the safety of not only our borders but also of all Canadians.


Il faut absolument bien former les employés et leur fournir tous les outils nécessaires pour assurer la sécurité non seulement de la population, mais aussi des fonctionnaires qui relèvent de notre ministère.

It is absolutely essential to us that we properly train and provide all the necessary tools and safety and security not only to the public but to people who are within our employ and who the department is responsible for.


Aussi risque-t-elle de se retrouver dans une situation de dépendance excessive vis-à-vis non seulement de TIC produites ailleurs, mais aussi de solutions de sécurité élaborées hors de ses frontières.

There is a risk that Europe not only becomes excessively dependent on ICT produced elsewhere, but also on security solutions developed outside its frontiers.


Les nouveaux outils permettront de mieux détecter les personnes qui constituent une menace pour la sécurité, non seulement lorsqu'elles franchissent les frontières de l'UE, mais aussi lorsqu'elles se déplacent dans l'espace Schengen.

The new tools will help better detect people who pose a threat not only when crossing EU borders, but also when travelling within Schengen.


- Les administrations publiques doivent assurer la sécurité de leurs systèmes non seulement pour protéger les informations administratives, mais aussi pour donner l’exemple des meilleures pratiques aux autres acteurs.

- Public administrations need to address the security of their systems, not just to protect public sector information, but also to serve as an example of best practice for other players.


Le président Juncker a annoncé la création d'un Fonds européen de la défense dans son discours de 2016 sur l'état de l'Union et, lors du sommet de Bratislava en septembre 2016, les dirigeants de 27 États membres ont conclu: «Nous avons besoin de l'UE non seulement pour garantir la paix et la démocratie mais aussi pour assurer la sécurité de nos peup ...[+++]

President Juncker announced the creation of a European Defence Fund in his 2016 State of the Union address, and at the Bratislava Summit in September 2016, the leaders of 27 Member States concluded: "We need the EU not only to guarantee peace and democracy but also the security of our people".


En ce sens, il ne fait aucun doute que le projet de loi S-39 donnera un outil supplémentaire aux Forces armées canadiennes et à la police militaire pour mieux assurer la sécurité non seulement de ses membres, mais aussi de tous les Canadiens.

Without a doubt, Bill S-39 will provide the Canadian Armed Forces and the military police with one more means of ensuring the safety of not just its members, but all Canadians.


Non seulement nous souhaitons pour nos anciens combattants un traitement salarial adéquat pour assurer leur sécurité et leur qualité de vie, mais aussi tout un éventail de services afin de leur venir en aide ainsi qu'à leur famille.

Not only do we want our veterans to have an adequate income to ensure their security and quality of life, but they should also be provided with a whole range of services to help them and their families.


Ces derniers ont généralement plusieurs fournisseurs et recourent tantôt à l'un, tantôt à l'autre, ce qui non seulement leur assure la sécurité de l'approvisionnement, mais leur permet aussi d'exercer des pressions concurrentielles sur les producteurs.

Customers usually have more than one supplier and frequently switch between them. This gives the customers not only the security of supply but also enables them to exert competitive pressure on the manufacturers.


(22) Le contrôle des services de la société de l'information doit se faire à la source de l'activité pour assurer une protection efficace des objectifs d'intérêt général. Pour cela, il est nécessaire de garantir que l'autorité compétente assure cette protection non seulement pour les citoyens de son propre pays, mais aussi pour l'ensemble des citoyens de la Communauté. Pour améliorer la con ...[+++]

(22) Information society services should be supervised at the source of the activity, in order to ensure an effective protection of public interest objectives; to that end, it is necessary to ensure that the competent authority provides such protection not only for the citizens of its own country but for all Community citizens; in order to improve mutual trust between Member States, it is essential to state clearly this responsibility on the part of the Member State where the services originate; moreover, in order to effectively gu ...[+++]


w