Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midi vos suggestions afin » (Français → Anglais) :

C'est donc avec grande attention que j'écouterai ce midi vos suggestions afin de mieux pouvoir répondre à l'urgence citoyenne européenne».

That is why I shall listen very attentively today to your suggestions as how to better respond to the urgent need of European citizenship".


Je suis toujours ouverte à vos suggestions afin d’améliorer encore le fonctionnement des marchés grâce à la politique de la concurrence.

I am always open to your suggestions for further improving the way in which competition policy makes markets function better.


C’est exactement pour cela que je suis là: pour tirer les leçons de vos suggestions et de vos critiques afin de pouvoir faire avancer le travail du médiateur, afin de mieux servir les citoyens à l’avenir.

That is exactly what I am here for: to learn from your suggestions and your criticisms so as to be able to carry forward the work of the Ombudsman, the better to serve citizens in the future.


La deuxième chose est que les membres de la Commission de la capitale nationale tiennent aujourd'hui une réunion importante qu'ils ne voulaient pas annuler. La direction de la CCN se présentera donc devant le comité à une date ultérieure afin d'entendre vos questions, vos préoccupations et vos suggestions.

Second is that today the National Capital Commission is having an important meeting that they didn't want to cancel, so the leadership from the NCC will be here at a later date to hear your questions, your concerns, and your suggestions.


Je prends note de vos suggestions. En m’appuyant sur votre précieux travail, je vais conjuguer mes efforts avec toutes les parties prenantes, les États membres et surtout l’ensemble des personnes tributaires de la pêche côtière pour engager des actions concrètes afin d’améliorer la situation et les conditions dans ce secteur de la flotte de pêche.

I take up your suggestions and, building on your valuable work, will join forces with all the stakeholders, the Member States and, last but not least, all those who make a living from coastal fisheries in order to engage in concrete action to improve the situation and the conditions for this segment of the fishing fleet.


Je souhaite que ce groupe soit doté d’un agenda ambitieux. Je serai disponible pour en discuter avec vous et recueillir vos suggestions. D’ores et déjà, je peux vous annoncer que j’utiliserai les résultats d’une consultation publique afin de favoriser la création d’une « Agence européenne sur les Droits fondamentaux », ayant comme point de départ l’actuel « Observatoire sur le racisme et la xénophobie » installé à Vienne. J’attendrai la contribution du Parlement avant de déposer une proposition législative dans ce domaine.

Already now, I can announce you that I will make use of the results of a public consultation aiming at facilitating the creation of a European Fundamental Rights Agency, which will take as its starting point the current Monitoring Centre for Racism and Xenophobia in Vienna. I will await Parliament’s contribution before presenting a legislative proposal on this matter.


Je vais demander aux services de sécurité du Parlement de rédiger un rapport à ce sujet à notre attention et à celle du Bureau afin de voir quels enseignements généraux nous pouvons tirer par rapport à vos suggestions.

I shall ask Parliament's security services to draw up a report on this for us and for the Bureau to see what general lessons we could learn as regards some of your suggestions.


M. Jim Gouk: Pourriez-vous déposer ou présenter au comité, par l'intermédiaire du président, vos suggestions quant à ce qui devrait figurer dans le projet de loi afin de traiter de cette question; nous pourrions alors les distribuer (1600) M. Doug Kelsey: Je pense que ça figure déjà dans le projet de loi. On y traite de la valeur de récupération.

Mr. Jim Gouk: Could you perhaps then table or present to the committee, through the chair, your proposal as to what you would like to see in the bill that would deal with that, and maybe we'll circulate it (1600) Mr. Doug Kelsey: I think it's already outlined in the actual bill itself.


Je suppose, Monsieur le Président en exercice, que si vous avez attendu jusqu’à midi pour présenter vos propositions relatives aux perspectives financières, c’est parce que vous avez choisi d’attendre la fin de ce débat afin de laisser ce dernier influencer vos propositions.

I presume, Mr President-in-Office, that the fact that you waited until midday to present your proposals for the Financial Perspective indicates that you have chosen a time after this debate in order to allow what emerges from it to influence your proposals.


Afin de préparer notre liste de témoins, il nous serait utile d'avoir vos suggestions maintenant, ou à un autre moment, si les sénateurs préfèrent, et je pourrai en informer les collègues la semaine prochaine.

However, in preparing our witness list, it would be helpful for you to tell us now, or if senators are comfortable in saving time, you could indicate to me at another time and I could inform colleagues next week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

midi vos suggestions afin ->

Date index: 2025-08-29
w