Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recueillir vos suggestions » (Français → Anglais) :

Toutefois, j'aimerais recueillir vos suggestions sur la façon de résoudre ce problème de coût.

However, do you have suggestions as to how to deal with this cost factor?


M. Paul Crête: Je ne remets aucunement l'honnêteté du témoin en question, mais je me dis qu'au ministère, présentement, on dit que les conseils du Conseil du Trésor et du vérificateur général ont été suivis, alors que dans le cas de votre firme, on dit qu'on vous a donné un contrat de courte durée pour recueillir des conseils sur le plan, mais on n'ajoute pas une deuxième partie à la phrase pour dire que vos suggestions ont été suivies ...[+++]

Mr. Paul Crête: I do not question the honesty of the witness, but I cannot help noticing that currently, at the Department, they are saying that the advice of both the Treasury Board and the Auditor General have been followed, while in the case of your firm, they are saying that a short-term contract has been awarded to you in order to obtain your advice on the plan, but there is no second part to the sentence indicating that your suggestions have been followed.


Nous sommes prêts à répondre à vos questions et à recueillir vos commentaires ou suggestions, mais, plus important encore, nous espérons que vous accepterez de relever le défi.

We look forward to your questions, comments, or suggestions, but, more importantly, we hope you will accept the task.


Je souhaite que ce groupe soit doté d’un agenda ambitieux. Je serai disponible pour en discuter avec vous et recueillir vos suggestions. D’ores et déjà, je peux vous annoncer que j’utiliserai les résultats d’une consultation publique afin de favoriser la création d’une « Agence européenne sur les Droits fondamentaux », ayant comme point de départ l’actuel « Observatoire sur le racisme et la xénophobie » installé à Vienne. J’attendrai la contribution du Parlement avant de déposer une proposition législative dans ce domaine.

Already now, I can announce you that I will make use of the results of a public consultation aiming at facilitating the creation of a European Fundamental Rights Agency, which will take as its starting point the current Monitoring Centre for Racism and Xenophobia in Vienna. I will await Parliament’s contribution before presenting a legislative proposal on this matter.


Je souhaite enfin recueillir vos suggestions pour rendre plus lisible la succession des différentes procédures communautaires.

Finally, I should like to gather your views on the way in which these Community procedures could be made more transparent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recueillir vos suggestions ->

Date index: 2024-06-02
w