Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller se cacher
Antisociale
Asociale
Assécher par pompage
Assécher à l'aide de pompes
Cacher une pierre
Et qui sera à blâmer?
Faire appel à
Ferrailler
Français
Mettre au rancart
Mettre au rebut
Mettre en panne
Mettre en panne
Mettre un compte bancaire à découvert
Mettre une pierre à couvert
Mettre à contribution
Mettre à découvert
Mettre à la cape
Mettre à la cape
Mettre à la casse
Mettre à la ferraille
Mettre à la masse
Mettre à la terre
Mettre à sec par pompage
Mettre à sec à l'aide de pompes
Personnalité amorale
Placer une pierre à couvert
Prendre la cape
Psychopathique
Se mettre à couvert
Sociopathique
Tirer à découvert

Traduction de «mettre à blâmer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre au rebut | mettre au rancart | mettre à la ferraille | mettre à la casse | ferrailler

scrap


assécher par pompage [ assécher à l'aide de pompes | mettre à sec par pompage | mettre à sec à l'aide de pompes ]

pump dry


cacher une pierre [ placer une pierre à couvert | mettre une pierre à couvert | se mettre à couvert | aller se cacher ]

bury a rock [ bury a stone | bury | draw behind | pull behind | draw a rock behind cover | draw a stone behind cover | draw behind a rock | draw behind a stone | draw behind cover | drive a rock behind cover | drive a stone behind cover | protect a rock up | protect a stone up ]


mettre un compte bancaire à découvert [ mettre à découvert | tirer à découvert ]

overdraw a bank account [ overdraw ]






prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to


faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut blâmer bien des choses, mais les faits sont là. Si la Saskatchewan recevait 60 p. 100 du montant prévu par le projet de loi sur le transport du grain, si, par quelque moyen, je parvenais à obtenir tout cet argent pour ma circonscription, cela ne permettrait même pas de mettre la route 13 à niveau, pas plus que les routes 47 et 8.

If Saskatchewan were to get 60% of the money that has been allocated through the grain transportation bill and if I could somehow persuade that it would all go to my constituency, it would not bring Highway 13 up to standard, it would not bring all of Highway 18 up to standard, it would not bring Highway 47 up to standard and it would not bring Highway 8 up to standard.


Si la Macédoine ne consent pas les efforts nécessaires pour mettre un terme à ses difficultés, même si je ne prétends pas blâmer une seule partie, là au moins, c’est son problème.

If Macedonia does not make enough effort to resolve its difficulties, although I do not want to blame just one side, then at least that is Macedonia’s problem.


Si d’aucuns, et c’est inacceptable, restent silencieux, d’autres appellent les deux parties à mettre tout en œuvre pour trouver une solution politique aussi rapidement que possible, traitant de la même manière des entités pourtant différentes et ne sachant pas qui blâmer, comme s’il n’y avait pas d’un côté un président élu démocratiquement et de l’autre un gouvernement illicite qui l’a arrêté, expulsé du pays et a pris illégalement le pouvoir.

While some are unacceptably silent, others are appealing to both sides to do everything in their power to reach a political solution as swiftly as possible, treating things that are different as if they were the same and ignoring who is to blame, as if there were not a democratically elected president on one side and an illegal government on the other, which detained him and expelled him from the country when it unlawfully seized power.


Et qui sera à blâmer? (1305) [Français] Le vice-président: Je dois maintenant interrompre les délibérations et mettre aux voix la motion dont la Chambre est actuellement saisie.

(1305) [Translation] The Deputy Speaker: It is my duty to interrupt the proceedings and put forthwith every question to dispose of the motion now before the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense notamment que les contributeurs nets aiment promettre des choses, employer trop peu de personnes pour les mettre en œuvre, en blâmer la Commission et récupérer quelques milliards à la fin de l’année.

In my view, especially the net payers are all for making pledges, having too few people in service to carry out the pledges, blaming the Commission for this, and receiving a few billion of this back at the end of the year.


Il faudrait convaincre les Américains des avantages à mettre en oeuvre des systèmes tels que les subventions nettes ou le préjudice important, et se pencher sur ces problèmes en tenant compte d'une politique de concurrence au lieu de blâmer le gouvernement.

We should be convincing the Americans that we should be implementing systems such as net subsidies, serious prejudice and looking at these issues through a competition policy instead of laying problems with the government.


Nous n'allons pas nous mettre à blâmer quelque gouvernement que ce soit, parce que tous ont été concernés : le gouvernement Mulroney, le gouvernement Chrétien, le gouvernement Martin et maintenant le gouvernement Harper.

I will not sit here and blame any government because we know there was the Mulroney government, the Chrétien government, the Martin government and now the Harper government.


Notre objectif, et celui de groupes comme le nôtre, n'est pas de blâmer, mais d'informer davantage, et de mettre les données à la disposition des gens qui sont habilités à prendre des décisions en ajoutant aux données empiriques et en faisant les recoupements qui s'imposent.

Our purpose and that of groups like ours is not to discredit but to put data and more information in front of the people who have the power to make decisions by adding to the empirical data and matching it up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre à blâmer ->

Date index: 2021-06-12
w