Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolir l'apartheid
Au cours à terme
Contrat futur sur devises à cours croisé
Contrat futur à cours croisé
Contrat à terme boursier à taux de change croisé
Contrat à terme standardisé à cours croisé
Contrat à terme à cours croisé
Contrat à terme à taux de change croisé
Démanteler l'apartheid
Enlever la vie de
Futur à cours croisé
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre en œuvre des objectifs à court terme
Mettre fin aux jours de
Mettre fin à l'apartheid
Mettre fin à la vie de
Mettre un terme au régime de libre immatriculation
Mettre un terme à l'apartheid
Mettre un terme à l'impunité des auteurs
Mettre un terme à la vie de
Mettre un terme à la violence conjugale
Supprimer l'apartheid
à parité à terme
ôter la vie de

Vertaling van "mettre un terme à " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mettre un terme à la violence conjugale: programmes canadiens de traitement des agresseurs [ Mettre un terme à la violence conjugale ]

Stopping the violence: Canadian programmes for assaultive men [ Stopping the violence ]


mettre fin à la vie de [ mettre un terme à la vie de | mettre fin aux jours de | ôter la vie de | enlever la vie de ]

end the life of [ terminate the life of | kill ]


abolir l'apartheid [ démanteler l'apartheid | supprimer l'apartheid | mettre un terme à l'apartheid | mettre fin à l'apartheid ]

dismantle apartheid


mettre un terme à l'impunité des auteurs

to put an end to impunity of the perpetrators


les modifications qu'il convient d'y apporter ou la possibilité d'y mettre un terme

possible modification or termination


contrat à terme à cours croisé | contrat à terme à taux de change croisé | futur à cours croisé | contrat à terme standardisé à cours croisé | contrat à terme boursier à taux de change croisé | contrat futur sur devises à cours croisé | contrat futur à cours croisé

cross-rate futures | cross-rate future | cross-rate futures contract | cross-rate currency futures contract | cross-rate currency future contract | cross-rate currency futures | cross-rate currency future | currency cross-rate futures contract | currency cross-rate future contract | currency cross-rate futures | currency cross-rate future


mettre un terme au régime de libre immatriculation

close an open registry


au cours à terme | à parité à terme

at-the-money forward


mettre en œuvre des objectifs à court terme

execute short term objectives | exploit short term objectives | implement short term objectives | utilise short term objectives


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE renforce son soutien au processus de paix de Genève pour mettre un terme au conflit en Syrie // Bruxelles, le 20 décembre 2017

EU strengthens its support to the Geneva peace process to end the conflict in Syria // Brussels, 20 December 2017


Communiqué de presse - De l'aide d'urgence à l'assistance au redressement: l'UE se mobilise pour mettre un terme à l'épidémie d'Ebola et en atténuer les conséquences

Press release - From emergency to recovery: EU mobilises efforts to end Ebola and alleviate its impact


L'UE se mobilise pour mettre un terme à l'épidémie d'Ebola // Bruxelles, le 3 mars 2015

EU mobilises efforts to end Ebola and alleviate its impact // Brussels, 3 March 2015


Justement, c'est Jack Layton qui a dû mettre un terme — ou plutôt, qui a cherché à mettre un terme — aux allègements fiscaux que Paul Martin accordait aux entreprises afin de réinvestir l'argent dans le logement; comme je l'ai déjà dit, ces allègements sont une bien piètre mesure de stimulation économique, ce qui importait peu à Paul Martin, ce grand économiste qui préconisait tant les mesures d'austérité.

In fact, it was Jack Layton who had to put an end, or tried to put an end, to Paul Martin's corporate tax giveaways, which I have already talked about having a very low economic stimulus, but that did not matter to the great austerity economist, Mr. Paul Martin, and extract money to put back into housing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier ministre devrait mettre un terme à cette bataille devant les tribunaux, mettre un terme aux folles dépenses à la Dingwall du président du Conseil du Trésor et du ministre de la Défense, et traiter comme il se doit les héros handicapés de notre pays.

He should stop taking these disabled veterans to court and stop Dingwalling this Parliament, as the Treasury Board president and the defence minister are doing, and deal with the disabled heroes of this country in a fair and proper manner.


Les nouveaux États membres peuvent également mettre en œuvre l’option prévue au troisième alinéa lorsqu’ils décident de mettre un terme à l’application du régime de paiement unique à la surface avant la fin de la période d’application prévue au paragraphe 9».

The new Member States may also apply the option provided for in the third subparagraph where they decide to terminate the application of the single area payment scheme before the end of the period of application provided for in paragraph 9’.


Les nouveaux États membres peuvent également mettre en œuvre l’option prévue au deuxième alinéa lorsqu’ils décident de mettre un terme à l’application du régime de paiement unique à la surface avant la fin de la période d’application prévue à l’article 143 ter, paragraphe 9, du règlement (CE) no 1782/2003».

The new Member States may also apply the option provided for in the second subparagraph where they decide to terminate the application of the single area payment scheme before the end of the period of application provided for in Article 143b(9) of Regulation (EC) No 1782/2003’.


James—Assiniboia, PCC): Monsieur le Président, après avoir entendu un membre important de son propre parti lui demander de mettre un terme à ses projets irrationnels, le ministre de la Santé devrait maintenant savoir qu'il doit revoir son plan en vue de mettre un terme aux activités de l'industrie pharmaceutique canadienne en ligne.

James—Assiniboia, CPC): Mr. Speaker, the Minister of Health must know he needs to rethink his plan to kill the online pharmacy industry when a senior member of his own party has asked him to stop acting irrationally.


La Commission propose une solution pour mettre un terme au litige sur la banane

Commission proposes solution to end banana dispute


En fait, nous n'appuierons aucune mesure législative sur les biens immobiliers matrimoniaux, à moins qu'elle ne s'accompagne de solutions non législatives visant à mettre un terme à la violence contre les femmes autochtones, à répondre à la crise du logement dans les réserves et à mettre un terme à la discrimination systématique en matière de financement pour les enfants des Premières Nations.

In fact, we will not support any legislation concerning matrimonial real property unless it is accompanied by non-legislative solutions to put an end to violence against aboriginal women, addresses the housing crisis on reserves and ends the systematic discrimination in funding for first nations children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre un terme à ->

Date index: 2024-08-08
w