Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre sur pied un seul fonds—nous acceptons » (Français → Anglais) :

J'aimerais que vous nous expliquiez une chose; si d'ici l'année prochaine, nous n'avons plus qu'une seule compagnie aérienne au Canada, une compagnie internationale—et je mentionne «internationale», car si on considère le reste du monde, il y a un seul transporteur international en Grande-Bretagne, un seul en France, un seul en Allemagne, etc.—donc, si nous n'avons plus qu'un seul transporteur national-international, peut-on vraiment parler d'un monopole si à l'intérieur du pays nous permettons ...[+++]

If it's determined that by next year we're into one airline operating in Canada, one international airline—and I throw in the word “international” because if we look around the world there's one international carrier out of Britain, one out of France, one out of Germany, etc.—one domestic international carrier, could it really be called a monopoly if indeed, on the domestic side, this particular country offers to anybody to start up the airline, provided of course that they pass this fitness test that you spoke of and that they can fly from any point A in Canada to any point B in Canada free of regulation?


Nous devons mettre sur pied un seul marché européen sûr de l’énergie, garantir que toute l’Europe soit connectée à travers des réseaux de transport et éradiquer les disparités encore existantes entre les différentes régions de l’Union européenne.

We have to develop a safe single European energy market, ensure that the whole of Europe is connected through transport networks and eradicate the disparities that still exist among the various European Union regions.


À la suite du refus de notre demande de subvention, nous avons dû mettre à pied notre seule employée de longue date, et nous n'avons gardé que deux femmes à temps partiel pendant que nous rebâtissons l'organisation.

In the wake of our application being denied, we have had to lay off our only long-term employee and retain only two women on part-time contract while we rebuild the organization.


Pour aider et soutenir les pays en développement, nous devrions tout d'abord mettre sur pied un régime fondé sur la transparence et la reddition de comptes dont nous pouvons nous enorgueillir et qui nous permettra de prêcher par l'exemple.

As we lend help and support to developing nations, we should first put together a transparency and accountability regime that we can be proud of and point to by example.


Troisièmement, nous devons mettre sur pied un service de déminage rapide et efficace, qui serait disponible sur requête pour les États qui ne sont pas capables, pour des raisons de coûts ou de manque d’expertise, de régler seuls ce problème.

Thirdly, we must set up a very effective and quick mine-clearing service which would be available on request to states that are not capable, i.e. for reasons of cost or lack of expertise, of dealing with such a problem on their own.


Troisièmement, nous devons mettre sur pied un service de déminage rapide et efficace, qui serait disponible sur requête pour les États qui ne sont pas capables, pour des raisons de coûts ou de manque d’expertise, de régler seuls ce problème.

Thirdly, we must set up a very effective and quick mine-clearing service which would be available on request to states that are not capable, i.e. for reasons of cost or lack of expertise, of dealing with such a problem on their own.


Mettre sur pied des sites internet renfermant des bases de données de services utiles aux travailleurs et rendant compte des structures de soutien existantes; informer les employeurs et les inciter à établir ou préserver des structures d’aide sociale permettant de concilier vie professionnelle et familiale; l’octroi aux entreprises d’exemptions ou de réductions fiscales; la fourniture d’une aide, sous la forme, par exemple d’aid ...[+++]

Setting up Internet sites containing databases of services useful to workers and publicising existing support structures, informing employers and providing incentives for them to establish or maintain social support structures that facilitate the reconciliation of family and professional lives, granting firms tax exemptions or reductions, providing assistance, for example in the form of cash benefits or vouchers (childcare vouchers, vouchers for the recruitment of home helps, etc, special support for single-parent families and for sin ...[+++]


Plus particulièrement, nous avons demandé cette année - et je crois que nous recevons le soutien de l'Assemblée - à nous voir allouer les fonds nécessaires pour pouvoir mettre sur pied une base de données interactive afin que les députés, le personnel et les citoyens puissent nous adresser leurs requêtes et suivre leur évolution au Parlement. Des progrès significatifs a déjà été enregistrés ...[+++]

In particular, this year we have asked – and I believe we will have the support of the House – to ensure that there is adequate money to see that we have a proper interactive database so that Members, staff and citizens can address their concerns and see how they are progressing through Parliament.


Ce que je vous propose ce soir, et ce que nous avions déjà proposé au groupe de travail fédéral-provincial sur le RPC est que plutôt que de mettre sur pied un seul fonds—nous acceptons l'idée de la transition dans l'établissement de ce fonds, et je pense que nous devons faire les choses progressivement—le gouvernement devrait mettre sur pied dix fonds provinciaux.

What I propose to you this evening and what we had proposed to the federal-provincial task force on the CPP was that instead of setting up one fund—we agree with the transition of setting up this fund, and I think we have to do these things gradually—they should set up ten provincial funds.


Comme je l'ai dit hier, nous disposons maintenant, grâce à l'intervention du Parlement Européen, de fonds propres - encore que limités - qui doivent permettre de mettre sur pied un programme concernant la sécurité dans le secteur des transports; la sécurité dans le domaine de l'aviation civile représentera un volet important de ce programme".

As I said yesterday, we now have specific funding - albeit limited -for a transport safety programme as a result of the intervention of the European Parliament, and civil aviation safety will form an important part of that programme".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre sur pied un seul fonds—nous acceptons ->

Date index: 2025-05-02
w