Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
Annuler un jugement
Annuler une décision
Annuler une instance
Annuler une opération
Annuler une ordonnance
Annuler une procédure
Capable de se mettre debout d'une position assise
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Ferrailler
Inscrire au rôle
Inscrire pour instruction
Inscrire une action au rôle
Inscrire une action pour instruction
Insister sur
Knock-outer
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre K.-O.
Mettre KO
Mettre au frigidaire
Mettre au rancart
Mettre au rebut
Mettre au réfrigérateur
Mettre au rôle
Mettre de côté
Mettre en attente
Mettre en douane
Mettre en entrepôt de douane
Mettre en entrepôt douanier
Mettre en regard avec les systèmes actuels
Mettre en relief
Mettre en réserve
Mettre en valeur
Mettre en vedette
Mettre en veilleuse
Mettre en évidence
Mettre hors de combat
Mettre knock-out
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Mettre sous caution
Mettre sous douane
Mettre une action au rôle
Mettre une action au rôle pour l'instruction
Mettre à la casse
Mettre à la ferraille
Remettre à plus tard
Souligner

Vertaling van "mettre en regard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre en regard avec les systèmes actuels

interfaced with currently existing computer systems


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


mettre en veilleuse [ remettre à plus tard | mettre en attente | mettre de côté | mettre au réfrigérateur | mettre en réserve | mettre au frigidaire ]

put on ice


mettre en entrepôt douanier [ mettre en entrepôt de douane | mettre sous douane | mettre sous caution | mettre en douane ]

store in bond [ store under bond ]


annuler un jugement | annuler une décision | annuler une instance | annuler une opération | annuler une ordonnance | annuler une procédure | inscrire au rôle | inscrire pour instruction | inscrire une action au rôle | inscrire une action pour instruction | mettre au rôle | mettre une action au rôle | mettre une action au rôle pour l'instruction

set


mettre au rebut | mettre au rancart | mettre à la ferraille | mettre à la casse | ferrailler

scrap


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


mettre en valeur | mettre en relief | mettre en évidence | mettre en vedette

feature | emphasize | highlight | set off | bring into prominence | bring out


mettre knock-out | mettre KO | mettre K.-O. | mettre hors de combat | knock-outer

knock out


capable de se mettre debout d'une position assise

Able to pull to standing from sitting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout en conservant un droit de regard horizontal sur la mise en œuvre du programme Europe 2020, le Conseil européen pourrait mettre l’accent sur certains thèmes spécifiques (comme la recherche et l’innovation ou les compétences) lors de ses réunions à venir, en y apportant des orientations et les impulsions nécessaires.

Whilst keeping a horizontal watching brief on the implementation of the Europe 2020 programme, the European Council could focus on specific themes (e.g. research and innovation, skills) at its future meetings, providing guidance and the necessary impulses.


Alors, au lieu de réviser les lois fiscales des compagnies maritimes appartenant au ministre des Finances et d'adopter des projets de loi qui vont encore avantager les riches, est-ce qu'il serait possible qu'à un moment donné, on puisse s'asseoir et se mettre à regarder ce qui ne fonctionne pas dans ce système?

Now, instead of revising the tax laws for shipping companies belonging to the Minister of Finance, and instead of passing legislation that will benefit the rich even more, would it be possible, at some point, to sit down and look at what is not working properly in the system?


Toutefois, si l'on devait mettre en regard le désir des Canadiens qui veulent que la taxe soit incluse dans le prix et celui des gens de tous les autres secteurs particulièrement ceux qui, comme moi, ont à coeur la compétitivité nationale et internationale du Canada on constaterait peut-être que ces gens scient la branche sur laquelle ils sont assis.

They are scientists in their own craft. However, if you were to weigh the wish of citizens who want tax-included pricing against all the other concerns particularly those from my point of view, the issue of national and international competitiveness you might find that you are cutting off your nose to spite your face.


Je crois qu'il est important de mettre en regard de ces désavantages apparents que vous venez de mentionner la réputation dont jouit le Canada comme producteur de ressources naturelles ainsi que la valeur qu'on attribue de plus en plus dans une économie mondialisée sur le fait d'être des gardiens efficaces de l'environnement et des employeurs de niveau approprié.

I think it's important to balance what may be perceived as those disadvantages with the reputation that Canada has as resource producers and with the value that is placed increasingly in a global economy on being effective environmental stewards and appropriate-level employers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, plusieurs États membres consultés ont fait remarquer que toute évaluation globale des coûts résultant de la directive devrait mettre en regard de ces coûts les avantages qu’elle apporte.

Besides, several Member States, when consulted, mentioned that any overall assessment of costs resulting from the Directive should also take into account the benefits it has brought.


exhorte la Commission à tout mettre en œuvre pour que les engagements de l'Union au regard des droits des agriculteurs en vertu du traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture soient pris en compte dans tous les dispositifs d'assistance technique et de soutien financier à l'appui de l'élaboration d'une politique en matière de semences; demande à l'Union de soutenir les régimes de droits de la propriété intellectuelle qui favorisent la production de variétés de semences adaptées à l'éche ...[+++]

Urges the Commission to ensure that the commitments made to farmers’ rights by the EU under ITPGRFA are reflected in all technical assistance and financial support for seed policy development; calls for the EU to support intellectual property rights regimes that enhance the development of locally adapted seed varieties and farmer-saved seeds.


demande à tous les bailleurs de fonds de veiller à ce que l'aide publique au développement soient conforme aux principes d'efficacité de l'aide, de mettre l'accent sur les résultats au regard de l'éradication de la pauvreté ainsi que de promouvoir des partenariats ouverts, la transparence et la responsabilisation.

Calls on donors to align Official Development Assistance (ODA) with the development effectiveness principles, to focus on results with a view to poverty eradication, and to promote inclusive partnerships, transparency and accountability.


Enfin, il convient de mettre en regard des coûts financiers prévisibles, certes réels et importants, les avantages à attendre, en particulier une meilleure gouvernance et une responsabilisation accrue, une gestion améliorée du secteur public et la transparence nécessaire au bon fonctionnement des marchés, ce qui conduira vraisemblablement à une diminution des rendements exigés par les détenteurs de titres publics, bien que cela ne soit pas mesurable.

Furthermore, the real and significant expected financial costs can be weighed against the potential benefits, not least those of better governance, accountability, better public sector management and the transparency needed for the proper functioning of markets, thus probably reducing the yields required by owners of government securities (although this is not measurable).


En effet, l'unification allemande entraînera pour le budget européen des dépenses supplémentaires de 2 milliards d'Ecus en moyenne annuelle pendant les trois prochaines années ( dont 1 milliard pour les fonds structurels, de 800 à 900 millions pour l'agriculture et de 150 millions pour les autres politiques ), chiffre qu'il faut mettre en regard de recettes supplémentaires pour ce même budget, estimées à quelque 1,5 milliard d'Ecus par an.

It is estimated that German unification will entail additional expenditure from the Community budget averaging ECU 2 billion per year for the next three years (ECU 1 billion for the structural Funds, ECU 800 to 900 million for agriculture and ECU 150 million for other policies).


- 4 - Pour l'ensemble de la filière électronique, les Douze affichent un déficit commercial de 31 milliards d'ECU en 1989, chiffre qu'il faut mettre en regard d'un excédent commercial de 57 milliards d'ECU pour le Japon et d'une balance négative de 7 milliards d'ECU pour les Etats-Unis.

- 4 - For electronics as a whole, the Twelve recorded a trade deficit of ECU 31 billion in 1989, compared with a surplus of ECU 57 billion in Japan and a deficit of ECU 7 billion in the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en regard ->

Date index: 2025-04-01
w