Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre en chantier des réformes structurelles suffisamment ambitieuses " (Frans → Engels) :

Il est temps désormais de mettre en chantier des réformes structurelles suffisamment ambitieuses pour asseoir la croissance dans la durée et créer des emplois.

It is now the right time to move forward with ambitious structural reforms to ensure sustainable growth and job creation.


La Lituanie a toutefois demandé à bénéficier d'une flexibilité supplémentaire pouvant aller jusqu'à 0,5 % du PIB, conformément à ce que prévoit le pacte de stabilité et de croissance, afin de mettre en œuvre des réformes structurelles ambitieuses programmées pour le marché du travail et le régime des retraites.

However, Lithuania has requested additional flexibility for up to 0.5% of GDP, as provided for by the Stability and Growth Pact, to implement major structural reforms planned for the labour market and pension system.


La France est également invitée à mettre en œuvre des réformes structurelles ambitieuses.

France should also implement ambitious structural reforms.


donner un coup de fouet à l'investissement afin de soutenir la croissance future, ce qui suppose de lever les obstacles au financement et au lancement de projets d’investissement et de mettre rapidement en œuvre le plan d’investissement pour l’Europe de la Commission, d'un montant de 315 milliards d'euros; opérer des réformes structurelles ambitieuses sur les marchés des produits, des services et du travail, qui renforcent la productivité, la compétitivité et l'investissement.

boosting investment to support future growth. This requires the removal of barriers to financing and launching investment projects and the swift implementation of the Commission’s €315 billion Investment Plan for Europe. delivering ambitious structural reforms in product, service and labour markets that raise productivity, competitiveness and investment.


Conformément à la communication de la Commission intitulée «Utiliser au mieux la flexibilité offerte par les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance», il s'agit de laisser à la France suffisamment de temps pour mettre en œuvre d'ambitieuses réformes structurelles.

In line with the Communication on making best use of the flexibility within the existing rules of the Stability and Growth Pact, this is meant to give France sufficient time to implement ambitious structural reforms.


19. prie instamment le gouvernement ukrainien de poursuivre son ambitieuse série de grandes réformes structurelles et transparentes, ayant pour priorités le renforcement de l'état de droit, l'éradication de la corruption grâce à l'adoption et à l'application d'une législation appropriée, la mise en place d'un système de gouvernance équilibré et fonctionnel, fondé sur la séparation des pouvoirs et conforme aux normes européennes, la réforme en profondeur du système judiciaire et du droit électoral, ainsi que l'harmonisation de la législation ...[+++]

19. Urges the Ukrainian Government to follow through with an ambitious set of transparent and comprehensive structural reforms that prioritise strengthening the rule of law, eradicating corruption through the adoption and enforcement of necessary legislation, establishing a balanced and functioning system of governance based on the separation of powers and in line with European standards, introducing a substantial reform of the judicial system and the electoral law, and aligning anti-discrimination legislation with EU standards, with ...[+++]


18. prie instamment le gouvernement ukrainien de lancer une ambitieuse série de grandes réformes structurelles et transparentes, ayant pour priorités le renforcement de l'état de droit, l'éradication de la corruption grâce à l'adoption et à l'application d'une législation appropriée, la mise en place d'un système de gouvernance équilibré et fonctionnel, fondé sur la séparation des pouvoirs et conforme aux normes européennes, la réforme en profondeur du système judiciaire e ...[+++]

18. Urges the Ukrainian Government to launch an ambitious set of transparent and comprehensive structural reforms that prioritise strengthening the rule of law, eradicating corruption through the adoption and enforcement of necessary legislation, establishing a balanced and functioning system of governance based on the separation of powers and in line with European standards, introducing a substantial reform of the judicial system and the election law, and aligning the anti-discrimination legislation with EU standards; considers, fur ...[+++]


13. regrette que les États membres n'exploitent pas suffisamment leur situation économique positive pour mettre en œuvre de profondes réformes structurelles qui renforceraient l'efficience des marchés des biens, des services, du travail et des capitaux et qui assureraient à long terme l'assainissement des finances publiques, la croissance économique et un niveau plus élevé d'emplois;

13. Regrets that Member States do not sufficiently exploit their positive economic situation in order to implement significant structural reforms that increase the efficiency of the markets in goods, services, employment and capital and that in the longer term would ensure fiscal consolidation, economic growth and higher employment;


Il y a donc là une tâche considérable pour beaucoup d'États membres, celle de mettre en chantier des réformes structurelles et d'éliminer les entraves inutiles.

Many Member States thus have the major task of setting structural reform in motion and taking down unnecessary barriers.


le programme reflète l'objectif que s'est assigné le gouvernement de respecter les conditions nécessaires permettant à la Grèce de participer à l'euro à compter du 1er janvier 2001; le programme de convergence de la Grèce est globalement conforme aux exigences du pacte de stabilité et de croissance, pour autant que les mesures budgétaires et structurelles annoncées en 1998 soient entièrement mises en œuvre; il réitère l'engagement du gouvernement de la Grèce à mettre en œuvre ...[+++]

the programme reflects the government's objective of meeting the necessary conditions to adopt the euro from 1 January 2001; the Greek convergence programme is broadly consistent with the requirements of the stability and growth pact, provided that the fiscal and structural measures announced in 1998 are fully implemented; it reiterates the Greek government's commitment to implement in full the fiscal measures and structural reforms announced when the Drachma entered the Exchange Rate Mechanism (ERM) on 16 Mar ...[+++]


w