M. Ted Morton: Je ne propose pas de légiférer, mais pour ceux d'entre vous qui sont législateurs, si la loi a historiquement pour objet non pas de privilégier et de protéger les intérêts des enfants, tout au moins de les mettre dans la balance, de même que les intérêts des adultes, des parents, les programmes devraient viser non pas les couples mariés ou non mariés, mais plutôt les ménages où il y a des enfants.
Mr. Ted Morton: I'm not proposing legislation, but in terms of those of you who are lawmakers, if the purpose of this legislation historically has been, if not to privilege and protect the interests of children, at least to balance them, along with the interests of the adults, the parents, the policy should be aimed not at either married or non-married but rather at unions where there are children.