Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachement à défendre son emploi
Bâtiment à défendre
Bâtiment à protéger
Contester
Discuter
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre un point de vue
Défendre une cause
Invoquer un argument
Mettez tous les timbres qu'il faut
Prétendre
Raisonner
Se défendre
Surface à défendre
établissement à protéger

Vertaling van "mettez à défendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bâtiment à protéger | établissement à protéger | bâtiment à défendre

exposed building


mesure visant à défendre et à faire valoir les intérêts de ...

advocacy measure






mettez tous les timbres qu'il faut

prepay postage in full


contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case


défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

promote health care user's needs | promote healthcare users' needs | advocate for health care users' needs | advocate for healthcare users' needs




défendre une cause

help a cause | support a cause | aid a cause | present a cause


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autrement dit, vous n'êtes en mesure de défendre que les dossiers que vous mettez sur la table.

In other words, you can only defend the files that you are putting on the table.


Vous mettez en outre en évidence le fait que le gouvernement veut transformer le rôle et les responsabilités du directeur général des élections : aujourd'hui agent responsable de la bonne conduite des élections, il deviendrait un simple technocrate parce qu'il n'aurait jamais plus le droit de défendre une valeur importante qu'il a le devoir de gérer.

What you are also bringing out is that we are transforming the role and responsibility of the Chief Electoral Officer from a person responsible for the good conduct of elections.


C’est pourquoi, Monsieur Barroso, je voudrais vous voir promouvoir une application des critères de Maastricht adaptée à notre époque, et ce avec le même zèle que vous mettez à défendre le traité de Lisbonne.

That is why, Mr Barroso, I should like to see you promote an application of the Maastricht criteria appropriate to these times of crisis with as much zeal as you defend the Treaty of Lisbon.


Madame la Commissaire, je ne peux que reprendre vos propres paroles pour parler de l’énergie et de la vigueur que vous mettez à défendre les intérêts des consommateurs, des paroles qu’aussi bien notre partie de l’Hémicycle que tous les membres de notre commission avons admirées. Nous vous encourageons chaleureusement à poursuivre en ce sens.

Commissioner, I only need to use your own words about your energy and vigour in pursuing the interests of consumers, which, I think from our side of the House and, indeed, for all members of our committee, we have admired, and we encourage you very much to continue that work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre prise de position et tout ce qui entoure cette question ne donne pas bonne figure à la société, ni pour les décideurs politiques assis autour de cette table ni pour les gens qui dépensent les deniers publics, vous nous mettez dans une situation difficile lorsqu'il s'agit de défendre le diffuseur public ou le diffuseur d'État.

The optics and everything surrounding it look so bad that, for policy-makers sitting around this table and for people who spend money on behalf of taxpayers, you're putting us in a difficult situation when trying to defend the public or state broadcasting system.


Si vous voulez vous attaquer au déficit démocratique, et qu'une de vos principales mesures en ce sens est l'indépendance des comités—ce avec quoi je suis d'accord—vous ne pouvez pas alors défendre cette cause d'un côté et, de l'autre, élargir la composition du Conseil privé parce que vous mettez alors complètement en doute l'indépendance et l'intégrité du comité et de ses discussions.

If you're going to have the democratic deficit be addressed, and one of your key planks is that you're going to have independent committees and I agree with that then you can't say that on the one hand when on the other hand you add Privy Council members to committee, because in so doing you absolutely impugn the independence and integrity of the committee and its discussions. As well, we set our agenda here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettez à défendre ->

Date index: 2021-11-07
w