Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettent tous l'accent " (Frans → Engels) :

41. relève que le programme "Horizon 2020" et le troisième programme de santé publique de l'Union européenne mettent tous deux l'accent sur les IAS et sur la résistance aux antimicrobiens;

41. Notes that both Horizon 2020 and the EU Third Public Health Programme have placed emphasis on HAIs and antimicrobial resistance;


41 relève que le programme "Horizon 2020" et le troisième programme de santé publique de l'Union européenne mettent tous deux l'accent sur les IAS et sur la résistance aux antimicrobiens;

41 Notes that both Horizon 2020 and the EU Third Public Health Programme have placed emphasis on HAIs and antimicrobial resistance;


Mme Rougeau : Je crois que tous les mécanismes qui mettent l'accent sur l'apprenant sont valables.

Ms. Rougeau: I think any mechanism to focus on learner focus is worthwhile.


Plusieurs amendements mettent l'accent sur la nécessité de coordonner l'action de tous les intervenants concernés, de préciser davantage ce que les plans d'urgence devraient comporter en ce qui concerne les informations et l'assistance à apporter aux passagers et d'imposer aux transporteurs aériens l'obligation de mettre en place des procédures en cas de perturbations de vols (considérant 10 bis (nouveau), article 5, paragraphe 5 et paragraphe 5 bis (nouveau)).

The need for coordinated action by all parties concerned, more detailed indication of what contingency plans should include as regards information and assistance to passengers, and a particular obligation for air carriers to put in place procedures in case of flight disruptions are highlighted by relevant amendments (Recital 10a new, Article 5(5), Article 5(5a (new))).


Il faut que, dans tous les pays, la formation et le développement des compétences pour des emplois verts mettent l'accent sur l'égalité entre les sexes.

It is important in all countries that education and training for green jobs emphasises gender equality.


4. estime que l'Union doit jouer un rôle de pionnier dans la conclusion d'accords commerciaux internationaux portant sur les biens et les services environnementaux qui mettent l'accent sur les technologies utilisant des sources d'énergie renouvelables; souligne l'importance d'exiger de ses partenaires commerciaux un démantèlement tarifaire total et la suppression de tous les obstacles non tarifaires au commerce tout en évitant l'affaiblissement des règles d'origine et l'utilisation de système ...[+++]

4. Considers that the EU should take the lead in pursuing international trade agreements on environmental goods and services (EGSA) focused on renewable energy technologies; underlines the importance of requesting full tariff dismantling from its trading partners and a full removal of non-tariff barriers to trade, avoiding the weakening of rules of origin and the use of duty drawback;


Tous les déchets d’extraction sont maintenant couverts par des dispositions proportionnées aux risques, qui mettent l’accent sur la prévention de la pollution du sol et de l'eau et sur la stabilité des installations.

All extractive waste is covered by provisions proportionate to risks and focusing on the prevention of water and soil pollution and the stability of waste facilities.


Le remplacement des directives par des règlements peut, dans certains cas, conduire à une simplification, en ce sens que les règlements permettent une application immédiate, garantissent que tous les acteurs sont soumis aux mêmes règles en même temps et mettent l'accent sur l'exécution concrète des dispositions communautaires.

Replacing directives with regulations can under certain circumstances be conducive to simplification as regulations enable immediate application, guarantee that all actors are subject to the same rules at the same time, and focus attention on the concrete enforcement of EU rules.


C'est là le genre de questions sur lesquelles j'aimerais vraiment connaître l'opinion du comité. En terminant, je voudrais revenir au discours du Trône et à l'importance qu'il attache à la création de rapports plus étroits entre les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, des rapports qui mettent l'accent sur les intérêts de tous les Canadiens et favorisent l'adoption de nouvelles façons de travailler ensemble.

Let me just close by returning to the Speech from the Throne and the emphasis it has put on the need to forge a stronger relationship among federal, provincial, and territorial governments, a relationship focused on the interests of Canadians and on adopting new ways of working together.


Tous les cas cités mettent l'accent sur des actes criminels ou une série d'actes commis ou censés avoir été commis par une personne et qui pourraient faire l'objet d'une accusation criminelle.

All those cases cited focus on criminal action or a series of acts committed or supposedly committed by someone who could bring a criminal accusation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettent tous l'accent ->

Date index: 2021-07-26
w