Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures étaient censées " (Frans → Engels) :

Elles ont été appliquées aux magazines en tant que produit, même si le problème sous-jacent que ces mesures étaient censées corriger portait sur la concurrence déloyale sur le marché des services de publicité.

They applied to magazines as goods, even though the underlying issue these measures aimed to address had to do with unfair competition in the advertising services market.


Cependant, étant donné mon expérience et celles de collègues avec qui j'ai parlé avec Revenu Canada, beaucoup d'autres mesures législatives qui étaient censées avoir des limitations, par exemple la RGAÉ, c'est-à-dire la règle générale anti-évitement, les règles portant sur les déclarations relatives aux biens étrangers, et toutes ces petites tentatives spéciales de prévention, qui n'ont pas fonctionné, je n'ai pas confiance que Revenu Canada—pas maintenant, à coup sûr, étant donné qu'ils sont plus autonomes par rapport au gouvernement—appliquera la loi de cette manière.

However, because of my past experiences with Revenue Canada, the experiences of my colleagues who I have spoken with, with Revenue Canada, other bits of legislation that were supposed to be limited, such as GAAR, the general anti-avoidance rule, the foreign reporting rules, and all these special little fixes to try to be preventive measures, which haven't worked, I don't have the faith in Revenue Canada—and certainly not now that they are more independent of the government—that that is how it will be applied.


18. rappelle que les mesures non conventionnelles de politique monétaire de la BCE étaient censées être transitoires et ne doivent dès lors en aucun cas être perçues par le secteur bancaire comme un dispositif permanent;

18. Recalls that the non-standard monetary policy measures of the ECB were intended to be of transitory nature and should, therefore, in no way be regarded by the banking sector as a permanent instrument;


18. rappelle que les mesures de détente quantitative de la BCE étaient censées être transitoires et ne doivent dès lors en aucun cas être perçues par le secteur bancaire comme un dispositif permanent;

18. Recalls that the quantitative easing policy measures of the ECB were intended to be of transitory nature and should, therefore, in no way be regarded by the banking sector as a permanent instrument;


18. rappelle que les mesures non conventionnelles de politique monétaire de la BCE étaient censées être transitoires et ne doivent dès lors en aucun cas être perçues par le secteur bancaire comme un dispositif permanent;

18. Recalls that the non-standard monetary policy measures of the ECB were intended to be of transitory nature and should, therefore, in no way be regarded by the banking sector as a permanent instrument;


Cependant, au bout du compte, comme il n'y a pas de commissaire au Canada ou une personne indépendante et responsable du bien-être des enfants, plusieurs ratifications et mesures proposées par le gouvernement, qui étaient censées protéger les jeunes ou assurer davantage leur bien-être, n'étaient que de belles paroles.

However, at the end of the day, since Canada does not have such a commissioner or an independent person responsible for the well-being of children, many of the ratifications and measures proposed by the government and meant to protect young people or ensure their well-being have been nothing but empty promises.


Les mesures restrictives n’étaient pas «prévues par la loi»; elles ont été imposées sans garanties appropriées permettant au requérant d’exposer son argumentation efficacement au Conseil; elles ne se limitent pas à une propriété spécifique qui est censée représenter des fonds publics détournés, ni même au montant des fonds prétendument détournés; elles ont été traitées comme une indication de culpabilité menant à des actions préjudiciables devant d’autres juridictions.

The restrictive measures were not ‘provided for by law’; they were imposed without proper safeguards enabling the Applicant to put his case effectively to the Council; they are not restricted to any specific property which is said to represent misappropriated state funds or even limited to the amount of funds alleged to have been misappropriated; they have been treated as an indication of guilt leading to adverse actions in other jurisdictions.


ABB fait en outre valoir dans sa réponse à la communication des griefs qu'il faudrait inscrire à sa décharge le fait qu'elle a «démis de leurs fonctions» les hauts dirigeants qui étaient les principaux responsables de l'infraction: cette mesure était censée prévenir toute récidive et adresser un message fort à l'ensemble du personnel pour lui faire comprendre qu'aucune violation de la politique du groupe sur le respect des règles de concurrence ne serait tolérée.

ABB also claimed in its reply to the Statement of Objections that it should be given credit for having 'relieved of their duties` the senior managers principally responsible for the infringement: the removal of these company officers was supposedly intended to prevent any recurrence of the infringement and to send a strong message to all personnel that violations of the group's policy of compliance would not be tolerated.


Ensemble, ces mesures étaient censées faire démarrer notre économie.

Together these measures are supposed to jump start our economy.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement libéral arrache toujours 3 milliards de dollars par année aux contribuables au moyen des surtaxes de 3 p. 100 et de 5 p. 100. Comme le ministre le sait, ces taxes étaient censées être des mesures temporaires.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, the Liberal government still wrings $3 billion a year out of taxpayers through the 3% and 5% surtaxes. These taxes were introduced, as the minister knows, as temporary measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures étaient censées ->

Date index: 2023-02-25
w